00问答网
所有问题
当前搜索:
将进酒的全文
将进酒的
翻译
全文
?
答:
将进酒的
翻译
全文
如下:“君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足...
将进酒
朗诵怎么停顿
答:
奔流到海 / 不复回。君不见 / 高堂明镜 / 悲白发。朝如青丝 / 暮成雪。人生得意 / 须尽欢。莫使金樽 / 空对月。天生我材 / 必有用。千金散尽 / 还复来。烹羊宰牛 / 且为乐。会须一饮 / 三百杯。岑夫子。丹丘生。
将进酒
君莫停。与君 / 歌一曲。...
将进酒的全文
正确读音
答:
《
将进酒
》
的全文
正确读音如下:jūn君,bú不,jiàn见,huáng黄,hé河,zhī之,shuǐ水,tiān天,shàng上,lái来,bēn,奔,liú流,dào到,hǎi海,bú不,fù复,huí回,jūn君,bú不,jiàn见,gāo高,táng堂,míng明,jìng镜,bēi悲,bái白,fà发,zhāo朝,rú如,qīng青,...
李白《
将进酒
》的古文
全文
翻译及重点字、词、单个字解释,速求。_百度...
答:
⑴
将进酒
:属乐府旧题。将(qiāng):请。⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。⑶高堂:高堂:房屋的正室厅堂。一说指父母。一作“床头”。青丝:喻柔软的黑发。一作“青云”。成雪:一作“如雪”。⑷得意:适意高兴的时候。⑸会须:正应当。⑹...
李白的
将进酒的全文
是什么?
答:
编辑本段【
将进酒
(李白)〖唐〗{乐府}】 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 天生我才必有用,千金散尽还复来。 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。 与君歌一曲,请君为我侧①耳听: ...
《
将进酒
》李白 翻译
全文
答:
唐代诗人李白的诗歌《
将进酒
》
全文
翻译见下文所示,另附上
原文
:你难道没有看见吗?那黄河之水犹如从天上倾泻而来,波涛翻滚直奔大海从来不会再往回流。你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是青丝到了傍晚却变得如雪一般。人生得意之时就要尽情的享受欢乐,不要让金杯无酒空对...
《
将进酒
》主旨?
答:
《
将进酒
》表现了诗人在政治上被排挤,受打击,理想不能实现,常常借饮酒来发泄胸中的郁积。人生快事莫若置酒会友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”之际,于是满腔不合时宜借酒兴诗情,以抒发满腔不平之气。唐玄宗天宝初年,李白由道士吴筠推荐,由唐玄宗招进京,命李白为供奉翰林。不久,因权贵的...
《
将进酒
·君不见》
全文
翻译?
答:
将进酒
·君不见 【作者】李白 【朝代】唐译文对照 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为...
李白诗
将进酒全文
解释
答:
李白诗
将进酒全文
解释如下:看啊!黄河之水汹涌澎湃从天上倾泄而来,一去不回头直奔向烟波浩渺的东海;看啊!头上的青丝转眼间成了雪一样的白发,高堂上对着镜子只能是慨叹、悲哀!得意的时候,且自纵情欢乐吧,莫使金杯空流月色,徒唤年华不再重来。胸有雄才大略的人,必定能干出一番事业,失而可得...
将进酒的
注音版
答:
原文
见下面:jūnbùjiàn,huánghézhīshuǐtiānshànglái,bēnliúdàohǎibùfùhuí。君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。jūnbùjiàn,gāotángmíngjìngbēibáifà,zhāorúqīngsīmùchéngxuě。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。rénshēngdéyìxūjìnhuān,mòshǐjīnzūnkōng...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜