00问答网
所有问题
当前搜索:
尊敬的先生英文翻译
谁知道名人的励志故事???急
答:
在闻一多
先生
的影响下,他还积极参加到当时如火如荼的抗日民主爱国运动之中。《堆垒素数论》后来成为数学经典名著,1947年在苏联出版俄文版,又先后在各国被
翻译
出版了德文、
英文
、匈牙利和中文版。 1946年2月至5月,他应邀赴苏联访问。 1946年,当时的国民政府也想搞原子弹, 于是选派华罗庚、吴大猷、曾昭抡三位大名...
来篇《傅雷家书》的读后感
答:
也正是这种方式而不是其他方式(如论文,译作),使得我们可以直截地清楚地感受到,著名文艺评论家、文学
翻译
家傅雷
先生
做人、做学问的细致、严谨、认真的态度和作风。家书的内容涉及广泛、自然舒畅。如果说《傅雷家书》是一部“最好的艺术学徒修养读物”或者经典的“教子篇”,那么,我想首先而最具这种意义的应当是这种...
我要NBA中所有球员的外号
答:
“雨人”——肖恩·坎普(本来他的外号是“reignman”(统治者),“reign”跟“rain(雨)”的发音相似,
翻译
过来就成了“雨人”。) “特别的K”——拉里-肯阳 L “大虫”——罗德曼(还有“篮板王”、“NBA第一狂人”、“花花太岁”等外号) “防守天才”——比尔·拉斯尔 “盖帽专家”——比尔·拉塞尔(应为他...
麦克白啊,你是该醒着,还是睡着?
答:
不过,这句引文,让我产生了几个疑问。 其一,这句话从哪来的?手头的《麦克白》,是人民文学出版社出版,朱生豪
先生翻译
的。前后查了几遍,没找着。去图书馆翻了上海译文出版社出版,孙大雨先生翻译的本子,也没见。 “醒来啊麦克白,把沉睡赶走!”是...
懂NBA的进!!!```
答:
穆托姆博:非洲大山,但现在都叫木大叔,穆大叔,或者木桶伯,都显示对大叔的
尊敬
之意。 霍花德:火花,猪万,朱万。 苏拉:苏英雄。 帕吉特:帕神仙。 韦瑟斯庞:天气勺子,
英文
名直译。 勃文:保温。 贝克:酒鬼。 詹姆斯:MJ,占点帮主的光,偶尔就要变身。 姚明:小巨人,中国官方最常用的称呼,姚明好像很不喜欢这个外号...
去年老公和女同学搞爱暖关系,我一直和老公吵,后来他就和同学断了这层...
答:
36.芬兰指挥家鲍理司.塞博夫妇到美国来表演.他们住的子,据说常常闹鬼.有一天果然被鬼的声音吵醒了.塞博太太要她
先生
去看看,可是这名指挥家却说:不,亲爱的,还是你去好了.因为你
的英文
说得比我好些. 37.莫扎特六岁时,在德国慕尼黑的皇宫第一次演奏会.因为宫中地板光滑,所以他一进宫门,就滑了一跤.这时有一个...
越人歌的作品鉴赏
答:
原文为
英文
,经孙琳和石峰译成中文后,转载于1997年出版的《语言研究论丛》第七辑 第57-65页:夜啊,欢乐会晤的夜晚!我多么害羞啊,我又很能摇船。慢悠悠地摇船横渡啊,满怀喜欢!污秽的我啊,
尊敬的
王子殿下竟然相识了。藏在心底的,是我始终不谕的思恋。 后来,周流溪
先生
在上述语言学者研究的基础上,特别参考了郑张...
NBA各球星的绰号、谁说的多采纳谁、
答:
·奥拉朱旺(原因就是他如梦幻似的脚步) “0号
先生
”或“0号特工”(G-zero & Agent Zero)也有的人叫他“大将军”——吉尔伯特·阿里纳斯(身穿0号) “SKIP TO MY LOU(跳跃的灵魂)可译为“死魂灵””——拉夫·阿尔斯通(也叫他街球王,场上的过人神出鬼没) “鸟人”——克里斯·安德森(现效力于掘金队的...
为什么安东尼的外号叫甜瓜啊?
答:
“大虫” -丹尼斯·罗德曼(Dennis Rodman)(其实他的外号叫“Worm”,其实
英文
中Worm指的是蠕虫 是指“小虫”,而“大虫”在汉语中是对老虎的别称,这样
的翻译
既然已成事实,也就不用 去追究了。还有一个原因是他遍布全身的纹身,真像条虫,二是形容他的防守,紧贴在你身 上,像条虫。)“卡车司机” -罗杰姆·...
棣栭〉
<涓婁竴椤
65
66
67
68
69
70
71
72
73
76
其他人还搜