00问答网
所有问题
当前搜索:
小石潭记翻译200字
小石潭记
全文
翻译
答:
小石潭记
全文
翻译
: 我从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩戴的佩环相碰击发出的声音,心里为之高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个
小潭
,潭水格外清凉。小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面。成为了水中高地、小岛、不平的岩石和石岩等各种...
小石潭记翻译
答:
从小丘向西行走一百来步,隔着竹林,听到水声,好像玉环玉佩相碰击发出的声音,我的心里对此感到高兴。砍倒竹子,开辟道路,向下走看见一个
小潭
,水格外清凉。小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底向上弯曲,露出水面,成为水中高地,成为小岛屿,成为不平的岩石,成为
小石
垒,各种不同的形状。青葱的树木,...
《
小石潭记
》原文及
翻译
答:
《
小石潭记
》是唐朝诗人柳宗元的作品,原文及
翻译
见下。原文:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见
小潭
,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,...
小石潭记
原文及
翻译
答:
小石潭记原文:山行水复疑无路,柳暗花明又一村。云起龙骧辞凤阙,雨歇鸟飞回翠_。世路通今夜,惟梦与君眠。高名当自许,不与谤人论。
小石潭记翻译
:在山间行走,水道曲回,让人怀疑是否还有路;柳树阴暗处,花儿明亮时,又出现了一个村庄。云彩在天空中升腾,马儿在凤阁前奔跑,雨过后,鸟儿飞...
小石潭记
的内容
翻译200
~300个字
答:
(岸上)青翠的树木,碧绿的藤蔓,覆盖缠绕,摇动连结,参差不齐,随风飘荡。潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠都没有。阳光直照(到水底),(鱼的影子)映在石上,呆呆地(停在那里)一动不动,忽然间(又)向远处游去了,来来往往轻快迅速。好像在同游人逗乐。
小石潭记
书稿及...
《
小石潭记
》的
翻译
与资料 急用
答:
在这一段中,作者突出地写了一个“静”字,并把环境中的静深入到心神中去,情景相融,写出了一种凄苦孤寂的心境。这无疑是作者被贬后心情的曲折反映。 最后一段,“同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者:崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。”记下与作者同游小石潭的人。 《
小石潭记
》是一篇语言精美,含义丰富,...
小石潭记
如何
翻译
答:
1、《
小石潭记
》原文:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见
小潭
,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。(佩通:佩)潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶...
2.
小石潭记
的
翻译
答:
从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个
小潭
,潭水特别清澈。整个潭底是一块石头,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状。青葱的树木,...
小石潭记
原文及
翻译
简短
答:
小石潭记
原文及
翻译
简短如下:从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好像人挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞发出的声音,(我)心里很是高兴。于是砍倒竹子,开出一条小路,往下走看见一个
小潭
,潭水特别清澈。(潭)用整块石头形成潭底,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,形成小石...
小石潭记翻译
视频时间 06:37
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
小石潭记所至
小石潭记邃翻译
小石潭记重要语句
小石潭记的原文加译文
小石潭记全部注释
小石潭记最简单解释
小石潭记的翻译简短一点
文言文小石潭记翻译
小石潭记译文