00问答网
所有问题
当前搜索:
小石潭记详细注释
小石潭记
翻译和
注释
答:
[20]不可久居,乃记之而去:不能长时间停留,于是记下
小石潭
的情况就离开了。居:待、停留。乃:于是···就。之:代游小石潭这件事。而:表顺承。去:离开。[21]吴武陵:作者的朋友,也被贬在永州。[22]龚古:作者的朋友。[23]宗玄:作者的堂弟。[24]隶而从者,崔氏二小生:跟着我...
小石潭记
翻译和
注释
答:
[20]不可久居,乃记之而去:不能长时间停留,于是记下
小石潭
的情况就离开了。居:待、停留。乃:于是···就。之:代游小石潭这件事。而:表顺承。去:离开。[21]吴武陵:作者的朋友,也被贬在永州。[22]龚古:作者的朋友。[23]宗玄:作者的堂弟。[24]隶而从者,崔氏二小生:跟着我...
小石潭记
翻译
注释
及原文小石潭记翻译和注释
答:
小石潭记
翻译
注释
及原文,小石潭记翻译和注释很多朋友还不知道,现在让我们一起看看吧!1、注释 [1]小丘:小山岗。[2]西:向西(名词作状语)[3]如鸣佩环:就好像人身上佩带的玉环玉佩相碰发出的声音(宾语前置)。鸣:发出的声音。佩与环都是玉质装物。[4]伐:砍伐。[5]下见
小潭
:向下看就...
小石潭记
原文
注释
翻译 小石潭记原文及翻译
答:
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。《
小石潭记
》
注释
1、从:自,由 。2、小丘:小山,...
小石潭记
翻译和
注释
小石潭记译文和解析
答:
[20]不可久居,乃记之而去:不能长时间停留,于是记下
小石潭
的情况就离开了。居:待、停留。乃:于是···就。之:代游小石潭这件事。而:表顺承。去:离开。[21]吴武陵:作者的朋友,也被贬在永州。[22]龚古:作者的朋友。[23]宗玄:作者的堂弟。[24]隶而从者,崔氏二小生:跟着我...
小石潭记
翻译和
注释
答:
[20]不可久居,乃记之而去:不能长时间停留,于是记下
小石潭
的情况就离开了。居:待、停留。乃:于是···就。之:代游小石潭这件事。而:表顺承。去:离开。[21]吴武陵:作者的朋友,也被贬在永州。[22]龚古:作者的朋友。[23]宗玄:作者的堂弟。[24]隶而从者,崔氏二小生:跟着我...
小石潭记
一句原文 一句译文
答:
我的弟弟宗玄。跟着同去的有姓崔的两个年轻人。一个叫做恕己,一个叫做奉壹。《
小石潭记
》是唐朝诗人柳宗元的作品。全名《至小丘西小石潭记》。柳宗元他是文坛“唐宋八大家”之一,一生留诗文600余篇,其作品经常光顾我们的中学课本,且不少是必背篇目;他任柳州刺史时,一心为民造福,淡泊名利。
《
小石潭记
》
注释
人教版是什么?
答:
(1)小丘:在
小石潭
东面。(2)篁竹:竹林。(3)如鸣佩环:好像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音。鸣:发出的声音。佩环:都是玉制的装饰品。(4)水尤清冽:水格外清凉。尤,格外。清,清澈。洌,凉。(5)全石以为底:(潭)以整块石头为底。以为:把……当做……(6)卷石底以出;以,而。(7...
小石潭记
翻译和
注释
答:
鸣:发出的声音。佩与环都是玉质装物。[4]伐:砍伐。[5]下见
小潭
:向下看就看见一个小潭。下:向下(名作状)。[6]水尤清洌:水格外(特别)清凉。尤,格外,特别。洌:清。清洌:清凉。[7]近岸,卷石底以出:靠近岸的地方,石底有些部分翻卷过来露出水面(宾语前置)。卷:弯曲。以:...
小石潭记
原文及翻译 小石潭记的原文翻译
答:
一同去游览的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。我带着一同去的,有姓崔的两个年轻人。一个名叫恕己,一个名叫奉壹。《
小石潭记
》
注释
1、从:自,由。2、小丘:小山丘(在小石潭东边)。3、西:向西,名词作状语。4、行:走。5、篁(huáng)竹:成林的竹子。6、如鸣佩环:好像佩环碰撞的声音...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜