00问答网
所有问题
当前搜索:
山行翻译
雍陶《
山行
》原文及
翻译
赏析
答:
山行
原文: 野花幽鸟几千般,头白山僧遍识难。世上游人无复见,一生唯向画图看。 诗词作品: 山行 诗词作者:【 唐代 】 雍陶
鲁山
山行
的译文
答:
鲁山
山行
的译文如下:恰恰和我爱好山野风光的情趣相合,千万条山路崎岖时高时低。路攀登的山峰,(山峰) 随着观看角度的变化而变化,幽深的小路,令我孤独迷路傍晚。霜叶落下,熊爬上树,树林清静下来,鹿悠闲地在溪边饮水。人家都在哪里? 云外传来一声鸡叫,暗示着有人家,仿佛在回答 (只是很远很远)。...
梅子黄时日日晴,小溪泛尽却
山行
的
翻译
是什么?
答:
《三衢道中》【作者】曾几 【朝代】宋 梅子黄时日日晴,小溪泛尽却
山行
。绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。白话
翻译
:梅子黄透了的时候,天天都是晴和的好天气,乘小舟沿着小溪而行,走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行。山路上苍翠的树,与来的时候一样浓密,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声...
鲁山
山行
译文,逐字
翻译
加赏析加背景等
答:
鲁山层峦叠嶂,千峰竞秀,一高一低,蔚为壮观,正好投合我爱好大自然景色的情趣 走到一处可以看到一种好峰,再走向另一处,又可以看到另一种奇岭,一个人在山间小路上行走,曲曲弯弯,走着走着,连自己也不知走到哪里去了,有时竟迷失了方向 山林空荡,所以能看到熊瞎子爬到光秃秃的树上;透过稀疏...
李郢《
山行
》原文及
翻译
赏析
答:
山行
原文: 小田微雨稻苗香,田畔清溪潏潏凉。自忆东吴榜舟日,蓼花沟水半篙强。 诗词作品: 山行 诗词作者:【 唐代 】 李郢
小溪泛尽却
山行
是什么意思小溪泛尽却山行原文
答:
1、小溪泛尽却
山行翻译
:乘小舟沿着小溪而行,走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行。这句话出自宋朝曾几的《三衢道中》。2、原文:《三衢道中》【作者】曾几【朝代】宋 梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。
山行
周围隐映如绝
翻译
答:
山行
周围隐映如绝
翻译
:山川隐映,如绝复通。出自袁山松的宜都记(节选):袁山松自西陵溯江西北行三十里入峡口,山行周围隐映,如绝复通,高山重障,非日中夜半,不见日月也。本文的第一段,写西陵峡一带水道弯曲,山川隐映,如绝复通,两岸重峦叠嶂,峭壁陡立,高山夹峙,一江中流,如非日中不见太阳,如非...
描写“山路弯弯”的古诗词有哪些?
答:
6.远上寒山石径斜,白云深处有人家。——《
山行
》译文:一条弯弯曲曲的小路蜿蜒伸向山顶,在白云飘浮的地方有几户人家。7.既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。——《归去来兮辞·并序》魏晋 陶渊明 译文:既要探寻那幽深的沟壑,又要走过那高低不平的山丘。8.怅恨独策还,崎岖历榛曲。——《归园田...
鲁山
山行
原文及
翻译
答:
宋代诗人梅尧臣所写的《鲁山
山行
》原文及
翻译
如下:原文:适与野情惬,千山高复低。好峰随处改,幽径独行迷。霜落熊升树,林空鹿饮溪。人家在何许,云外一声鸡。翻译:清晨,连绵起伏的鲁山,千峰竞秀,忽高忽低,蔚为壮观,正好迎合了我爱好自然景色的情趣。一路上,奇峰峻岭在眼前不断地变换,...
山行
六七里渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者酿泉也
翻译
答:
翻译
沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的流水声,是一股水流从两峰之间飞泻而下,是酿泉。醉翁亭记 宋 · 欧阳修 环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。
山行
六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜