00问答网
所有问题
当前搜索:
张培基散文翻译特点
张培基
的
散文
选好像有很多版本啊,哪一版比较好
答:
应该是《英
译
中国现代
散文
选》(上海外语教育出版社) 分别在1999、2003、2007年出了一、二、三集。
有过英文
翻译
一级笔译的朋友?难度如何,我过了BEC高级和BEC高级,想考一...
答:
1、通过全国统一考试取得相应语种、类别二级
翻译
证书;2、按照国家统一规定评聘翻译专业职务。过了专八和BEC也还是没有资格去考一笔的,一般都是先考二笔 个人觉得二笔的含金量比专八和BEC高 我用的是外文出版社的教材 英语笔译实务.二级
张培基
的 中国现代
散文
选 中式英语之鉴 平时多看看economist吧,...
如何学习
张培基散文
50篇
答:
他的
散文
是要有一定基础后才好学习。先背诵,在这个过程中逐渐欣赏到它的精妙处。
翻译
朱自清
散文
匆匆中 “但不能平的” 这句话要怎么翻译?
答:
首先纠正你的错误:It is not fair though是朱纯深先生的
译
法,
张培基
先生给出的译法则是I am taking it very much to heart.就It is not fair though这句话本身而言,我是这样理解的:原文中的“但不能平的”表面是指心中不能平静,因为什么不平静呢?就是因为“我赤裸裸来到这世界,转眼间也将...
求解答,关于华师日语考研
答:
第二,是
翻译
与写作。上面已经说过,华师指定的那两本翻译参考书很重要,要重视。关于文学翻译,我买了《
张培基散文
选》,先自己翻译,然后对照,组后再背诵,翻译的提高就是多多积累,多背多练习。另外,我还练习了《星火英语专八翻译》上面的段落我基本是全部练习,然后背诵,感觉很有收获。写作,我...
请问有
张培基
的英文简介吗? 包括他
翻译
的作品。
答:
关于他生平还有译作的英文介绍在他的《英译中国现代散文选》中有写,有点长,这里就不写了,这书对提高
散文翻译
能力有帮助,推荐楼主看看这书。
求上外高翻学院口译专业硕士学长学姐们指点迷津,如何进行复习及介绍一下...
答:
如何准备翻译考试是个大问题,要熟读经典,用精读的心态仔细揣摩中国作家或翻译家的著作,比如
张培基
的
散文翻译
,还有刘士聪的108篇散文翻译等都可以拿来细读,凤凰出版社前年和去年也出了一套翻译系列丛书,还有上海外语教育出版社的本科翻译教材系列也是针对这个专业最新出版的,读这些书从中提炼出自己的心得...
张培基散文
中成语汉译英的意象变化 优先出版
答:
一睹为快 [ yī dǔ wéi kuài ]生词本 基本释义 [ yī dǔ wéi kuài ]形容急切盼望看到某种东西。英文
翻译
Take a look at it
上外英语语言文学考哪些,有什么推荐的书或者好的辅导班吗?
答:
《英汉
翻译
教程》
张培基
著 上外外语教育出版社 这本书讲的是英译汉的技巧和方法,很详细,与《英译
散文
选》互为补充,注意 整理读书心得,仔细揣摩书中给出的例证。《英汉名篇名译》《散文佳作108篇》《名家评点翻译佳作—韩素音青年翻译奖竞赛作品与评析》《英国散文名篇欣赏》杨自伍编的《实用翻译教程》...
笔译技巧:无主句如何
翻译
答:
(4)
译
为倒装句 通常用于表示”什么地方有什么”的句式中。近处是深灰色的屋顶,远处是层层叠叠的楼群。Nearer in sight are dull grey rooftops, and farther on stand row upon row of buildings.(选自《
张培基
英译现代
散文
选》)(5) 译为被动句 某些表示要求,规定的无主句,也可译...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜