00问答网
所有问题
当前搜索:
德语an是什么意思
德语
中的代副词wovon和davon有
什么
区别
答:
及疑问代副词。一、指示代副词。指示代副词由da加介系词构成,如果介系词以元音开头,da的后面要加上r。如:damit=mit dem dabei=bei dem dadurch=durch das dafuer=fuer das danach=nach dem dazu=zu dem darauf=auf dem daran=
an
dem daraus=aus dem darin=in dem darueber=ueber das darum=...
德语
高手请进!
答:
表示主语替(给,为)自己做某事,此时直接宾语是别的人或物。词句中sich etwas ansehen即是这种用法,einen Film 是看的直接宾语。再比如,Sie hat sich ein Buch gekauft.做个分类,希望对你理解和记忆有所帮助^_^ 弱弱的添上一句,俺不是高手,嘿。也正在学习
德语
ing。共勉!
德语
中第一格第二格第三格第四格分别代表
什么
?怎么应用?
答:
4、第四格(Akkusativ):又名宾格。做直接宾语或介词的宾语。二、应用:1、双宾语均是带冠词的名词时(包括物主代词),通常是第三格宾语置前(双定时,先三后四),强调时,也可将第三格宾语置后,这种情况出现的极少,如 Ich schenke die Vase meine Mutter.2、
德语
通过在方位词后添加不同格...
德语
In meiner Firma gibt es 50 Angestellte 为
什么
不是
An
答:
因为这里的Angestellte是按形容词词尾来变化的。gibt 后面加第四格,形容词第四格是加E的。比如es gibt huebsche frauen. 这里的Huepsch 就是形容词第四格形式。名词词尾根据形容词变化就是一些名词不是按照一般名词的单复数来变化而是按照形容词词尾变化。就比如上文
An
gestellt这个词形容词做名词用。它...
...um Arbeit, wegen Arbeit gefragt
是啥意思
?
答:
Er hat schon
an
vielen Stellen nach Arbeit, um Arbeit, wegen Arbeit gefragt.nach jmdm./etw. fragen = 打听 um etw. fragen = 咨询有关 etw. 的事宜 wegen etwas = 因为 etwas 所以该句可以理解为: 他已经因为工作的事宜到处打听和咨询了。
德语
小问题
答:
Das Thema
an
sich hat mich interessiert.这句话用的是interessieren的及物动词用法:etwas/jd interessiert jn.某事/某人使谁谁谁感兴趣。das Thema an sich中的an sich相当于eigentlich,对前面的名词起强调的作用。das Thema an sich的
意思
是:这个主题本身 sich für etwas interessieren是说某人对…...
问几个
德语
问题,谢谢解答~
答:
1. 关于all这个词,它在不同用法下的词尾变化遵循同一原则,见下表:你说的“当名词用”是指作代名词的用法,以下是代表性的三种使用情况例句:Alles ist bereit. 都准备好了。(单数Alles)Alle waren
an
wesend. 所有人都在。(复数Alle)Er ist die Hoffnung aller. 他是所有人的希望。(复数...
能否解释下
什么是德语
的格?
答:
德语
的格
意思
是:格属于名词、代词和形容词的语法范畴,是词的形式,表示一个词跟句子中别的词的关系。德语的格有两种形式,即纯粹格(reiner Kasus)和介词格(Pr?positionalkasus)。同样的句子内容,有时可以用纯粹格和介词格来表示。德语则保留了4个格,即第一格(Nominativ)、第二格(Genitiv)...
几个基础的
德语
问题
答:
都用Ankunft和Anfahrt(abfahren的名词)有时也在旅程中询问用,wann kommen wir
an
,咱们啥时候到啊?Wann fahren wir morgen ab,咱们明天几点出发? fahren.和abfahren的区别就和Kommen和ankommen的区别差不多了fahren就是行驶的
意思
,例如,Er f�0�1hrt mit dem Auto zu mir.他开车...
德语
hoffen,wünschen;finden,glauben.有
什么
区别??
答:
Das finde ich gut;我觉得/认为这很好;(这个句子中不能用glauben)Ich glaube/finde, das ist gut;我认为,这挺好。(两者皆可)这种情况下,两个词都可以理解成“认为,觉得”。但两个词的差异仍然是很大的,看下面两个句子:Ich glaube
an
dich;我信任你/我相信你。Ich habe ein gutes ...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜