00问答网
所有问题
当前搜索:
我想文言文翻译
六年级
文言文翻译
答:
文言文是我们在学习语文过程中必学的一门课程,那么六年级学习的文言文是怎么样的呢?下文的内容是六年级
文言文翻译
,请看看吧。 1、滥竽充数——《韩非子》 齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽。宣王悦之,廪食以数百人。宣王死,闵王立。好一一听之,处士逃。 注释:1:竽:一种乐器的名称,很象...
文言文翻译
为为了
答:
3.
文言文翻译
修(欧阳修)当初在滁州,号“醉翁”,晚年改为六一居士。天生刚毅,见义勇为,就算眼前是机关陷阱,也不惜触发。多次被贬官流放,志向依然不改。刚被贬到夷陵的时候,没有消遣的地方,就拿来以前的案件档案反复察看,发现里边冤假错案不计其数,于是仰天长叹说:“边远人稀的小城...
宋史周敦颐传
文言文翻译
答:
翻译
:周敦颐,字茂叔,道州营道人(今湖南省道县),原名叫敦实,因为避讳宋英宗赵曙的名字(赵曙原名宗实)而改名叫敦颐。因为当时担任龙图阁学士的舅舅郑尚的推荐,担任了分宁县(今江西省修水县)的主簿。当时分宁县有个案子拖了很久都得不到公正判决,周敦颐到了以后只审讯了一次就把事情的责任划分...
请
翻译
下面这段
文言文
答:
翻译
:沈宣词曾经是丽水县令,他常说家在大梁的时候,家中马厩里曾经有骏马几十匹,然而中意的却很少。咸通六年,门客有马要出售,此马通体雪白,但是颈上的鬣鬃却有点近似红色,十分奇异,于是沈宣词答应给门客五十万钱做酬劳,门客答应卖给他,但是还没来得及将马给他,马就被将校王公遂买走了。过了...
上已封大功臣二十与余人
文言文翻译
答:
原文:上已封大功臣二十余人,其余日夜争功不决,未得行封。上在洛阳南宫,从复道望见诸将往往相与坐沙中语。上曰:“此何语?”留侯曰:“陛下不知乎?此谋反耳!”上曰:“天下属安定,何故反乎?”留侯曰:“陛下起布衣,以此属取天下。今陛下为天子,而所封皆萧、曹故人所亲爱,而所诛者...
文言文翻译
成白话文 跪求哪位大神帮忙翻译一下 在线等急
答:
5.把
文言文
阅读材料中画横线的句子
翻译
成现代汉语。(1)今吾每饭,意未尝不在钜鹿也。父知之乎?
译文
:(2)是以兵破士北,为秦所禽灭。译文:(3)是日令冯唐持节赦魏尚,复以为云中守。译文:史记 冯唐列传译文 冯唐的祖父是赵人,他的父亲迁到代。汉朝建主后,又迁到安陵。冯唐以至孝著名,为中郎署长,侍奉文帝。
来个
文言文
高手帮忙把白话
文翻译
成文言文
答:
背景:吾观书,因书签已尽,故用牙签代之,友奇之 内容是:一室友问:吾家之鼠最近生活甚善 我问其 :君何出此言 君答曰:因吾家牙签渐少,吾思其必是鼠用之剔牙 其后吾共大笑
狄仁杰
文言文
的
翻译
答:
1. 狄仁杰
文言文翻译
原发布者: *** 亚 文言文狄仁杰翻译【篇一:文言文狄仁杰翻译】【原文】狄仁杰为并州法曹,有同府法曹郑崇质,母老且病,当使绝域。仁杰曰:“太夫人有疾而公远使,岂可贻亲万里之忧。”乃诣长史蔺仁基,请代崇质行。时仁基与司马李孝廉不协,因谓曰:“吾等独无愧耶。”相待如初。(孔平仲《...
几是
文言文
的意思
答:
3. 几条
文言文翻译
1、臣等身被坚执锐,多者百余战,少者数十回,攻城略地,大小各有差;——我们这些人亲自披坚执锐(身披坚固的铠甲,手执锋利的兵器),多的身经一百多战,少的也有几十战,攻下的城池,大小各有不等的差别。 2、桃李不言,下自成蹊。此言虽小,可以喻大也;——桃李自己不说话,但是(只要它们...
崔护
文言文翻译
答:
7.
文言文翻译
《崔枢》 有个叫崔枢的人去汴梁考进士,同南方一商人住在一起达半年之久,两人成了好朋友。后来,这位商人得了重病,他对崔枢说:“这些天承蒙你照顾,没有把我当外人看待。我的病看来是治不好了,按我们家乡的风俗,人死了要土葬,希望你能帮我这个忙。”崔枢答就了他的请求。商人又说:“我有一颗...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜