00问答网
所有问题
当前搜索:
敬老文言文原文及翻译
墨君堂记
文言文及翻译
墨君堂记的
原文和翻译
答:
文与可对于竹君,真可以说是非常了解它的性情而又能十分生动地表现它的特征。我对竹君的了解虽然不那么详尽,但也希望跟从与可学学画竹,权充做与可所画竹君的昆弟子孙族属朋友,把它们收藏在我的居室,作为竹君的别馆。《墨君堂记》
原文
凡人相与号呼者,贵之则曰“公”,贤之则曰“君”,自其...
师旷劝学
文言文翻译及原文
答:
1. 师旷劝学
文言文翻译
君子曰:学不可以已。靛青,染于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。我尝终日而思矣,不如须臾之所学也;我尝跂而望矣,不如...
梁上君子文言文翻译 梁上君子
文言文翻译及原文
答:
陈寔开导他说:“看你的长相,也不像个坏人,应该深自克制,返回正道。然而你这种行为当是由贫困所致。”结果还赠送二匹绢给小偷。从此全县没有再发生盗窃。《梁上君子》的
原文
寔在乡间,平心率物其有争讼,辄求判正,晓譬曲直,退无怨者。至乃叹曰:“宁为刑罪所加,不为陈君所短。”时岁荒...
陆象山少年时文言文翻译 陆象山少年时
文言文翻译及原文
答:
1、
全文翻译
:陆象山少年的时候,常常坐在临安的市井中看人家下棋,这样连续过了好多天。下棋的棋工对他说:“官人每天来看,一定是高手,愿意向你求教一局。”象山说:“不是这样。”约定三天后来,他买来一副棋局,回到家后悬挂在房间里。躺下来仰视着它两天,忽然醒悟说:“这是《河图》之术。”...
坐井观天
文言文原文和翻译
答:
坐井观天
文言文原文及翻译
如下:原文:子独不闻夫坎井之蛙乎?谓东海之鳖曰:吾乐与!出跳梁乎井干之上,入休乎缺甃之崖;赴水则接腋持颐,蹶泥则没足灭跗。还虷蟹与科斗,莫吾能若也!且夫擅一壑之水,而跨硬之非。夫鳁鼉发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮...
司马光好学
文言文翻译及原文
答:
司马光好学
文言文翻译及原文
如下:司马光好学。朱熹〔宋代〕。司马温公幼时,患记问不若人。群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷(wéi)绝编,迨(dài)能倍诵乃止。用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公尝言:“书不可不成诵。或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。”...
孟母戒子文言文翻译 孟母戒子
文言文翻译及原文
答:
孟子的母亲知道他忘记了书中的内容,于是把孟子叫过来,问道:“为什么中途停止背书?”孟子回答说:“有的地方忘记了,后来又想起了。”这时孟子的母亲拿起刀割断了布,说:“这织物断了,还能连接起来吗?”以此来告诫孟子,从此之后,孟子不再因分心遗忘书中的内容了。《孟母戒子》
原文
韩婴 〔两汉〕...
读书佐酒
文言文翻译
注释及
原文
答:
读书佐酒
文言文原文
如下:苏子美豪放不羁,好饮酒。在外舅杜祁公家,每夕读书,以一斗为率。公深以为疑,使子弟密觇之。闻子美读《汉书·张良传》,至“良与客狙击秦皇帝,误中副车,“遽抚掌曰:“惜乎,击之不中!”遂满饮一大白。又读,至“良曰‘始臣起下邳,与上会于留,此天以授陛下...
文言文
周怡勉谕子孙
原文和翻译
都要
答:
一、
原文
由俭入奢易,由奢入俭难。饮食衣服,若思得之艰难,不敢轻易费用。酒肉一餐,可办粗饭几日;纱绢一匹,可办粗衣几件。不馋不寒足矣,何必图好吃好着?常将有日思无日,莫待无时思有时,则子子孙孙常享温饱矣。二、
翻译
从节俭变得奢侈是容易的,从奢侈变得节俭却困难了。饮食穿衣,...
文言文
晏子拒贿的
原文及翻译
答:
晏子正在吃饭,齐景公派使臣来到,(晏子)把食物分出来,给使臣吃,(结果)使臣没吃饱,晏子也没吃饱。使臣回去后,把(晏子贫困的情况)的事情告诉了齐景公。齐景公惊叹道:“唉!晏子的家真的像(你说的)这样穷!我不了解,这是我的过错。”(于是)齐景公派公差送去千金与税款,请他用千金与市租...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜