00问答网
所有问题
当前搜索:
文言文义
文言文义
鼠的翻译!急,在线等..
答:
《
义
鼠行》出自聊斋异志(卷二●聊目义鼠),作者清-蒲松龄。译文如下:杨天一说:看见两只老鼠出来,其中一只被蛇吞吃;其中(另)一只眼睛瞪得象花椒的果实般大,好像十分愤怒,但远远望着不敢上前。蛇吃饱肚子,蜿蜒曲折地进洞;刚刚将蛇身经过了一半,另一只老鼠跑来,用力咬嚼蛇的尾巴。蛇发了...
文言文
褒义字
答:
初中
文言文
字总汇 (1) ( 十则) 识:( :记 今义:知道,认识) (2) 居十日,复见(《》)居:( :停留、过了 今义:居住、住所) (3) 不治将益深(《》)益:( :更、更加 今义:多用于名词,利益、益处) (4) 臣是以无请也(《》)请:(古义:“问”的意思 今义:邀、聘、求之意) (5) 望桓侯而还...
万事莫贵于
义文言文
翻译
答:
万事莫贵于
义文言文
翻译如下:一切事物没有比正义更可贵的。译文:墨子说:“一切事物没有比正义更可贵的。(如果)现在对某人说:‘给你帽子和鞋子,然后斩断你的手足,你愿不愿意做呢?这人一定不愿意。为什么?就因为帽子和鞋子比不上手足可贵。又说:‘给你天下,然后把你杀死,你愿不愿意做呢?
文言文义
犬的翻译以及注解
答:
一、译文:潞安府某甲,他父亲因事被拘禁监狱里,快要死了。他把家中钱财搜罗净尽,凑了百两银子,准备用来到郡里托人情。他骑上骡子出门,家中养的小黑狗就跟着他。某甲就呵斥驱赶它,让它退了回去。某甲走了之后,那狗又跟上了他,用鞭子赶也不回去,跟着走了几十里地。某甲半路下骡,用石头砸...
冯谖市
义文言文
翻译
答:
孟尝君道:“买仁义是怎么回事?”冯谖道:“现在您不过有块小小的薛地,如果不抚爱百姓,视民如子,而用商贾之道向人民图利,这怎行呢?因此我擅自假造您的命令,把债款赏赐给百姓,顺便烧掉了契据,以至百姓欢呼‘万岁’,这就是我用来为您买义的方式啊。”孟尝君听后很不快地说:“嗯,先生,...
申之以孝悌之
义文言文
答:
1. “谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负于道路矣 ”翻译 认真地兴办学校教育,把孝悌的道理反复讲给百姓听。头发花白的老人不会在路上背着或顶着东西了。这句话出自于孟子《寡人之于国也》。
舍身取
义文言文
答:
2. 钱金玉舍生取
义文言文
阅读答案 原文应该是:钱金玉官松江千总,性刚果,尚廉节。道光壬寅鸦片衅起,钱方假归省亲,闻讯,即束装起行。其亲友尼之曰:“军事方急,祸福不可知。君方在假,上官又未有文檄趣君往,何为?”钱不听。既至吴淞,从守西炮台,与部卒同饮食卧起,以力战相勖。及...
义
尤
文言文
精析
答:
4. 苟巨伯全
义文言文
阅读答案 全文:荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义求生,岂荀巨伯所行耶?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?巨伯曰:友人有疾不忍委之宁以我身代友人命。”贼...
舍生取
义文言文
分换气记号的
答:
鱼,我/所欲也;熊掌,亦/我/所欲也。二者/不可/得兼,舍/鱼而取/熊掌者也。生,亦/我/所欲也;
义
,亦/我/所欲也。二者/不可/得兼,舍生/而取义者也。生/亦/我/所欲,所欲/有甚于/生者,故/不为/苟得也;死/亦/我/所恶,所恶/有甚于/死者,故/患/有所/不辟也。
文言文义
鼠翻译成现代文
答:
老鼠本来就敏捷,很快就逃离。蛇追不到而回。等蛇想进洞时,老鼠又来了,如以前那样去咬嚼。蛇想进洞鼠就来,蛇岀洞就跑开,如此反复好长一段时间。蛇只好出来,在地上吐岀死鼠。另一只鼠马上过来嗅嗅死鼠,啾啾地悲鸣着好像在哀悼叹息,用口衔着死鼠而离去了。朋友张历友为这事作了一篇《义...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜