00问答网
所有问题
当前搜索:
普通话翻译文言文
楚人谓虎为老虫
文言文翻译
答:
楚人谓虎为老虫
文言文翻译
为:楚地的人称老虎为老虫。这句话出自《雪涛小说》,原文节选:楚人谓虎为老虫,姑苏人谓鼠为老虫。余官长洲,以事至娄东,宿邮馆①,灭烛就寝,忽碗碟砉然②有声。余问故,阍③童答曰:老虫。余楚人也,不胜惊错,曰:城中安得有此兽?童曰:非他兽,鼠也。余曰:鼠...
有屠人货肉归
文言文翻译
答:
1、
译文
:一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。在这时,突然出现了一匹狼。狼窥视着屠夫担子上的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫走了好几里路。屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退缩了几步,可是等到屠夫继续朝前走的时候,狼又跟了上来。屠夫没办法了,...
文言文
《止谤莫如自修》
翻译
答:
答案:《止谤莫如自修》的
翻译
是:想要阻止诽谤,不如提高自身修养。解释:《止谤莫如自修》是一句富含深意的
文言文
,传递了古代智慧的箴言。其深层含义在于,面对他人的诽谤和误解,直接的反驳或争论有时未必能取得预期的效果,反而可能加深矛盾。一、直面诽谤不是最佳解决方式 在外界流言蜚语或批评之声四...
文言文翻译
朱漫学屠龙于支离益,单千金之家,三年技成而无所用其巧_百 ...
答:
1. 朱漫学在支离益的指导下,花费了毕生的家财,致力于学习屠龙之术。2. 经过三年的刻苦修炼,他终于掌握了这项技艺。3. 然而,现实中并不存在龙这种生物,因此他的技能无法得到应用。4. 尽管技巧精湛,却因为没有用武之地,而变得毫无价值。
为什么古人
文言文
这么好
答:
今天的白话文,和这个运动不无关系。首先,先人并不是像书上记得那样,天天子乎者也不离口头。每个朝代都有自己的官方话,比方说,宋代的官方话,大约就是今天的开封话。就相当于当下基于以北京为主的北方方言演化而来的
普通话
。但是,为什么史书里呈现出来的确实
文言文
呢?虽然我国最早在汉代就发明了...
雷泽华胥的
文言文
答:
1. 舜耕历山
文言文
《舜耕历山》原文:舜耕历山,历山之人皆让畔;渔雷泽,雷泽上人皆让居;陶河滨,河滨器皆不苦窳。一年而所居成聚,二年成邑,三年成都。尧乃赐舜衣,与琴,为筑仓廪,予牛羊。
翻译
:大舜在历山耕种,历山的人都让他在河畔耕种;在雷泽捕鱼,雷泽的人都让他居住;在河滨...
古代都说
文言文
吗
答:
1. 古代人都说
文言文
吗 古人和我们说话完全不一样,古人要是复活我们肯定听不懂他们说什么,现在的南方方言更接近古代口语,保留了一小部分古音方法,所以南方方言很难听懂,比如吴语、粤语。当然古代也有方言之分的。古代也有官话,就是相当于现在的
普通话
的一种共通语,是做官的人便于行政交流必须...
关于
文言文
答:
现在我们一般将“古文”称为“
文言文
”。 在中华数千年历史中,语言的口语变化非常大,可是文言文却保持相近的格式。文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式、却不会非常困难的沟通方法。 [编辑本段]香港和澳门地区对文言文的定义 香港、澳门,一般的报章和杂志都是用粤语书写的,他们会把用
普通话
...
如何学好
古文
答:
掌握常用文言词和特殊句式。4.勤查工具书。《古汉语常用字字典》,
文言文翻译
书是必备工具书。 二、需要掌握的文言知识1.会翻译课文,理解文章内容。2.重点掌握一些重要的实词、虚词、通假字、古今异义词、一词多义、词类活用和一些特殊句式。三、通假字古汉语中,有些字可以用声音相同或相近(有时形体也相近)的...
李长吉作诗
文言文
答:
另外,上文“长吉从婢取书”中的“从”是指“向”.[思考与练习]①旦 ②囊 ③辄 2.
翻译
:①能苦吟疾书②如他人思量牵合,以及程限为意后人从“是儿要呕出心始已耳”中引申出一个成语,即是( )[
译文
]李贺,字长吉,为唐宗室郑王李亮的后裔,七岁就能写出好的辞章,韩愈、皇甫湜开始听说还不相信,就去造访他家...
棣栭〉
<涓婁竴椤
38
39
40
41
43
44
45
46
47
涓嬩竴椤
灏鹃〉
42
其他人还搜