00问答网
所有问题
当前搜索:
望岳译文简写
望岳
的体裁
答:
造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。《
望岳
》
译文
巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。神奇自然会聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。
唐代诗圣杜甫的《
望岳
》
译文
欣赏
答:
唐玄宗开元二十四年(736年),青年杜甫漫游赵、齐等地,写下了《
望岳
》,热情地赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色。原文 岱宗夫如何,齐鲁青未了,造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生层云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。
译文
(现代诗)五岳独尊的泰山 是何等气势 它郁郁葱葱 无边无际...
望岳
杜甫
答:
诗作原文1.《
望岳
》2.《望岳》3.《望岳》注释
译文
词语注释汉语译文英文译诗分句解析改写短文创作背景作品鉴赏作者简介诗作原文 1.《望岳》 2.《望岳》 3.《望岳》注释译文 词语注释 汉语译文 英文译诗 分句解析 改写短文创作背景 作品鉴赏 作者简介展开编辑本段诗作原文1.《望岳》 (唐)杜甫 (东岳泰山) 杜甫 ...
《
望岳
》原文及注释
译文
答:
译文
泰山到底怎么样?在齐鲁大地上,那青翠的山色没有尽头。大自然把神奇秀丽的景色都汇聚于泰山,山南和山北的天色被分割为一明一暗两部分。冉冉升起的云霞荡涤我的心灵,睁大眼睛追踪那暮归的鸟儿隐入山林,眼角好像要裂开一样。一定要登上泰山的最高峰,俯瞰[kàn]那众山,而众山在我眼中是多么...
望岳
的注释和
译文
答:
望岳
的注释和
译文
如下:注释:1、岱宗:泰山别名岱,居五岳之首,故又名岱宗。2、钟:赋予、集中。3、决:裂开。4、凌:跃上。译文:泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。然后望层层云气升腾,令人胸怀荡涤...
望岳
这首诗的
翻译
是什么
答:
《
望岳
》是唐代诗人杜甫的一部豪情之作,诗中将泰山高俊巍峨描写得淋漓尽致,抒发了作者对祖国山河的热爱之情。虽然全诗只有四十字,但是要表达的意思却远远超过这四十字。下面是小编整理的这首诗的
译文
,让我们一起来赏析一下吧。《望岳》唐·杜甫岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸...
望岳
这首诗的的意思望岳古诗
翻译
以及原文
答:
1、
译文
:巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。2、原文如下:岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦...
望岳
的注释
答:
译文
(1)1.泰山是什么样的面貌?青翠的峰峦,齐鲁大地都能看到。2.大自然将神奇和秀丽集中于泰山,南北两坡一面昏暗,一面明亮,截然不同。3.山间层云升腾令人襟怀激荡,双目圆睁凝视着入巢的归鸟。4.终要泰山的巅峰,才能遍看群山的矮小。译文(2)1.五岳之首的泰山啊,怎么样?泰山的青色在齐鲁...
《
望岳
》原文及
翻译
答:
岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山 小。《
望岳
》的
翻译
:巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。定要登上...
望岳原文和翻译
,望岳原文和翻译
答:
原文:岱宗夫如何,齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。
译文
:五岳之首的泰山啊,怎么样?那一脉苍莽的青色横亘在齐鲁无尽无了。天地间的神奇峻秀啊,都在这一山凝结聚绕,那山北山南一边暗一边明,判若黄昏和晨晓。看峰峦层云迭起,胸中一阵阵...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜