00问答网
所有问题
当前搜索:
望江南超然台作的翻译
望江南·超然台作
古诗词鉴赏
答:
寒食节过后,酒醒反而因思乡而叹息不已,只得自我安慰:不要在老朋友面前思念故乡了,姑且点上新火来烹煮一杯刚采的新茶,作诗醉酒都要趁年华尚在啊。注释解释
望江南
:原唐教坊曲名,后用为词牌名。又名“忆江南”。
超然台
:筑在密州(今山东诸城)北城上,登台可眺望全城。壕:护城河。寒食:节令...
望江南·超然台作
原文及
翻译
答:
望江南·超然台作
原文及
翻译
如下:春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。
译文
:春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜随之起舞。登上超然台远远眺望,护城河只半满的春水微微闪动,城内则是缤纷竞放的...
春未老,风细柳斜斜。原文_
翻译
及赏析
答:
春未老,风细柳斜斜。——宋代·苏轼《
望江南·超然台作
》 春未老,风细柳斜斜。 春未老,风细柳斜斜。 试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。 寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。 春天 , 写景 , 抒情思乡
译文
及注释 译文 春天还没...
望江南·超然台作译文
| 注释 | 赏析
答:
望江南·超然台作
[宋代] 苏轼 春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。春天,抒情,思乡
译文
及注释 译文 春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜随之起舞。试着登上超然台远远眺望,护城河...
苏轼的诗词
望江南·超然台作
答:
苏轼的诗词
望江南·超然台作
介绍如下:原文:春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。
翻译
:春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜随之起舞。登上超然台远远眺望,护城河只半满的春水微微闪动,城内则是...
望江南·超然台作
拼音版
答:
寒食节过后,酒醒反而因思乡而叹息不已,只得自我安慰:不要在老朋友面前思念故乡了,姑且点上新火来烹煮一杯刚采的新茶,作诗醉酒都要趁年华尚在啊。创作背景 此词作于宋神宗熙宁九年(1076)暮春。朱孝臧校注《东坡乐府》纪年录:“乙卯,于
超然台作望江南
。”熙宁七年(1074)秋,苏轼由杭州移守...
且将新火试新茶诗酒趁年华是什么意思?
答:
这句话的出处是: 宋代·苏轼《
望江南·超然台作
》该作品的原文如下:春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。(看 一作:望)寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。
翻译
成白话文如下:春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜随之起舞。试着...
望江南超然台作
苏轼原文赏析在线
翻译
解释
答:
安于其所而已。其乐不相及也,而台则尽之。天下之士,奔走于是非之场,噶于荣辱之海,嚣然尽力而忘反,亦莫自知也。而达者哀之,二者非以其超然不累于物故邪。《老子》曰:“虽有荣观,燕处超然。”尝试以“超然”命之,可乎?’”试上
超然台
上望:“望”一作“看”。半壕:傅子立注:“...
试上
超然台
上望半壕春水一城花是什么意思
答:
全词含蓄深沉,短小玲珑,以诗为词,独树一帜,语言清新自然,连珠妙语似随意而出,显示出作者深厚的艺术功力。创作背景 此词作于宋神宗熙宁九年(1076)暮春。朱孝臧校注《东坡乐府》纪年录:“乙卯,于
超然台作望江南
。”熙宁七年(1074)秋,苏轼由杭州移守密州(今山东诸城)。次年八月,他命人...
《
望江南·超然台作
》苏轼词作鉴赏
答:
此词作于宋神宗熙宁九年(1076年)暮春。朱孝臧校注《东坡乐府》纪年录:“乙卯,于
超然台作望江南
。”熙宁七年(1074年)秋,苏轼由杭州移守密州(今山东诸城)。次年八月,他命人修葺城北旧台,并由其弟苏辙题名“超然”,取《老子》“虽有荣观,燕处超然”之义。苏轼《超然台记》谓:“移守...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜