00问答网
所有问题
当前搜索:
李白的赠孟浩然的译文
黄鹤楼
送孟浩然
之广陵的全文意思
答:
【赏析】此诗作于开元年间,为送别诗中的千古名篇。写作者于黄鹤楼畔送友人孟浩然放舟东游,先设想三月烟花,江南春早,故人启程,继写孤帆影远,友人已去,江水自流。一幅"大写意画"展现在眼前,别离之情,也就不写自露。
李白
一生交游最广,孟浩然长他12岁,忘年友情,诚挚笃厚。李白在《
赠孟浩然
》...
送孟浩然
之广陵
李白
全诗解释
答:
送孟浩然
之广陵
李白
全诗解释如下:“故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。”〔老朋友孟浩然和我在名闻遐迩的黄鹤楼分别,他在花团锦簇烟波浩渺的阳春三月,乘船顺流直下,去到扬州。〕第一层,交代了辞别的地点是“黄鹤楼”,时间是“烟花三月”,所去之地是天下最繁华的都市“扬州”。诗用多彩的笔描绘出...
李白
:<
赠孟浩然
>
的翻译
和评价
答:
赠孟浩然
李白
吾爱孟夫子, 风流天下闻。红颜弃轩冕, 白首卧松云。醉月频中圣, 迷花不事君。高山安可仰, 徒此揖清芬。本诗大致写在李白寓居湖北安陆时期(727——736),此时他常往来于襄汉一带,与比他长十二岁的孟浩然结下了深厚友谊。诗的风格自然飘逸,描绘了孟浩然风流儒雅的形象,同时也...
黄鹤楼
送孟浩然
之广陵
原文翻译
注释赏析及作者
李白
诗词大全
答:
黄鹤楼
送孟浩然
之广陵
的译文
及注释 译文友人在黄鹤楼与我辞别,在柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。孤船帆影渐渐消失在碧空尽头,只看见滚滚长江向天际奔流。 注释黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已...
送孟浩然
之广陵
李白 古诗
的意思是什么?
答:
【解析】此诗是
送孟浩然
游吴越时所作。诗的第一句点明送别之地:老朋友要离开黄鹤楼了。第二句点明孟浩然漫游的时间和地方:在这繁花似锦、烟水迷离的阳春三月,孟浩然要沿长江东下去扬州漫游,这两句,用了两个地名,但丝毫不见累赘,“西辞”、“下”二词点清了诗题。诗的第三、四句写
李白
送别...
黄鹤楼送别
孟浩然
之陵全诗的意思是什么?
答:
关于黄鹤楼的美丽神话传说,“风流天下闻”(
李白
《
赠孟浩然
》)的“孟夫子”和富于浪漫色彩的“谪仙人”李白是不会不注意到的。以黄鹤楼作为送别长亭,不也表明了两位诗人的志趣的相投与飘逸吗!此刻,“风流”浪漫的孟浩然当然不是要象传说中的三国时期蜀国的费文伟要在此驾鹤成仙,却是要泛舟“下扬州...
黄鹤楼
送孟浩然的
注释及诗意?
答:
7.碧空:一作“碧山”。陆游的《 入蜀记》云:“八月二十八日访黄鹤楼故址,太白登此楼
送孟浩然
诗云:‘孤帆远映碧山尽,惟见长江天际流。’盖帆樯映远,山尤可观,非江行久不能知也。”8.唯见:只看见。天际流:流向天边。天际:天边。9.辞:辞别。
译文
:老朋友在黄鹤楼与我辞别,在鲜花烂漫的...
赠
友人诗三首
李白
急求
译文
!
答:
赠孟浩然
李白
吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首卧松云。醉月频中圣,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬。此诗的风格自然飘逸,描绘了孟浩然风流儒雅的形象,同时也抒发了李白与他思想感情上的共鸣。赠钱征君少阳 李白 白玉一杯酒,绿杨三月时。春风余几日,两鬓各成丝。秉烛唯须饮,投竿也...
《
赠孟浩然
·
李白
》原文与赏析
答:
李白
吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首卧松云。醉月频中圣,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬。
孟浩然
,少好节义,隐居鹿门山。然观其“欲济无舟楫,端居耻圣明。”(《望洞庭湖
赠
张丞相》)及“不才明主弃,多病故人疏。”(《岁暮归南山》)等词句,殆非真隐者,只是报国无门,...
表示品德高尚的
古诗
词
答:
2、唐代
李白
《
赠孟浩然
》 原文: 吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首卧松云。 醉月频中圣,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬。
译文
: 我非常敬重孟先生的庄重潇洒,他为人高尚风流倜傥闻名天下。少年时鄙视功名不爱官冕车马,高龄白首又归隐山林摒弃尘杂。 明月夜常常饮酒醉得非凡高雅,他不事君王迷恋花草胸...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜