00问答网
所有问题
当前搜索:
杜甫春望翻译和原文
杜甫春望翻译和原文
答:
杜甫
《
春望
》
翻译和原文
如下:《春望》唐·杜甫 国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。翻译:长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。感于战败的时局,看到花开而潸然泪下,内心惆怅怨恨,听到鸟鸣而...
春望杜甫翻译和
赏析
答:
《
春望
》的
翻译
国家沦陷只有山河依旧,春日的城区里荒草丛生。忧心伤感见花开却流泪,别离家人鸟鸣令我心悸。战火硝烟三月不曾停息,家人书信珍贵能值万金。愁闷心烦只有搔首而已,致使白发疏稀插不上簪。 扩展资料 《春望》的赏析 诗篇一开头描写了春望所见,诗人记忆中昔日长安的'春天是何等的繁...
春望古诗
带拼音和
翻译
答:
《
春望
》是唐代诗人
杜甫
的诗作。全诗带拼音:全诗
翻译
:国都已被攻破,只有山河尚存,长安城春天满目凄凉,到处草木丛生。伤感时对花落泪,听鸟鸣时也感到惊心。战火长久不息,一封家书都极其珍贵。愁白了的头发越搔越稀少,头发也少得简直绾不起来了。为春花似在流泪,飞鸟也心存恐惧。简析:全篇围绕“...
杜甫
诗三首
原文及翻译
答:
杜甫
诗三首
原文及翻译
春望
(杜甫)国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。
译文
:长安沦陷国家破碎,只有山河依旧,春天来了城空人稀,草木茂密深沉。感伤国事面对繁花,难禁涕泪四溅,亲人离散鸟鸣惊心,反觉增加离恨。立春以来战火频连,...
《
春望
》
杜甫
答:
书名:
春望
作者:
杜甫
类别: 诗词、五言律诗朝代: 唐题材: 咏怀诗体裁: 格律诗
原文
国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。
译文
韵译 故国沦亡,唯有山河依旧。春光寂寞,荒城草木丛生。 感伤时局,见花难禁涕泪。怅恨别离,鸟鸣每每惊心。 愁看烽火,...
杜甫
《
春望
》全文及赏析
答:
全诗沉着蕴藉,真挚自然,反映了诗人热爱祖国,眷怀家人的感情。今人徐应佩、周溶泉等评此诗曰:“意脉贯通而平直,情景兼备而不游离,感情强烈而不浅露,内容丰富而不芜杂,格律严谨而不板滞。”此论颇为妥帖。“家书抵万金”亦为流传千古之名言。
杜甫
《
春望
》全文及赏析 ...
初三古诗
翻译和
主题思想?
答:
那么春望的主旨是什么呢?春望通过描写唐代时期安史之乱的时候长安经过战争导致的极度破乱荒芜的景象,表达了作者心中对战争的痛恨,对国家兴亡的担忧,表达了心中对和平与幸福的渴望。 以上就是小编为大家找来的春望相关内容,希望可以帮助到大家。 阅读全文∨ 《
春望杜甫翻译和
赏析中心思想》 立即下载 ...
《望岳》
与
《
春望
》
翻译及原文
?
答:
会当凌绝顶,一览众山小。泰山是如此雄伟,青翠的山色望不到边际。大自然在这里凝 聚了一切钟灵神秀,山南山北如同被分割为黄昏与白昼。望着山中冉冉升起的云霞,荡涤着我的心灵,极目追踪那暮归的鸟儿隐入了山林。我一定要登上泰山的顶峰,俯瞰那众山,而众山就会显得极为渺小。
春望
[唐]
杜甫
...
春望原文及翻译及
注释
答:
关于《
春望
》
原文及翻译及
注释如下:原文:国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。译文:国都已被攻破,只有山河依旧存在,春天的长安城满目凄凉,到处草木丛生。繁花也伤感国事,难禁涕泪四溅,亲人离散鸟鸣惊心,反增离恨。多个月战火...
杜甫
《
春望
》
翻译
答:
杜甫
被世人尊为“
诗圣
”,他是一位忧国忧民,人格高尚的诗人。下面我为大家带来关于杜甫的爱国唐诗《
春望
》,希望大家喜欢!《春望》 朝代:唐代 作者:杜甫 国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。
译文
长安沦陷,国家...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
洛阳春望张祜翻译
春望及注释
春望唐杜甫
杜甫《春望》