00问答网
所有问题
当前搜索:
江城子密州出猎原文及翻译
苏轼
江城子密州出猎翻译
答:
我痛饮美酒,心胸开阔,胆气更为豪壮,(虽然)两鬓微微发白,(但)这又有何妨?什么时候皇帝会派人下来,就像汉文帝派遣冯唐去云中赦免魏尚的罪(一样信任我)呢?我将使尽力气拉满雕弓就像满月一样,朝着西北瞄望,射向西夏军队。2、
原文
:《
江城子·密州出猎
》宋代:苏轼 老夫聊发少年狂,左...
江城子密州出猎翻译
答:
原文
:老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。此文出自宋苏轼《
江城子密州出猎
》。赏析:苏轼因此词有别于“柳七郎(柳永)风味”而颇为得意。他曾...
苏轼
江城子密州出猎原文译文
注释赏析
答:
苏轼《
江城子·密州出猎
》
原文
、
译文
、注释、赏析 原文 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。注释 老夫:作者自称,时年四十。左牵黄,右擎苍:左手牵...
苏轼
江城子密州出猎翻译
答:
我痛饮美酒,心胸开阔,胆气更为豪壮,(虽然)两鬓微微发白,(但)这又有何妨?什么时候皇帝会派人下来,就像汉文帝派遣冯唐去云中赦免魏尚的罪(一样信任我)呢?我将使尽力气拉满雕弓就像满月一样,朝着西北瞄望,射向西夏军队。2、
原文
:《
江城子·密州出猎
》宋代:苏轼老夫聊发少年狂,左牵...
关于
江城子密州出猎原文翻译
及赏析
答:
酒酣胸胆尚开张。鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。2、
译文
:我姑且抒发一下少年的豪情壮志,左手牵着黄犬,右臂托起苍鹰,头戴华美鲜艳的帽子,身穿貂鼠皮衣,带着浩浩荡荡的大部队像疾风一样,席卷平坦的山冈。为我报知全城百姓,使随我
出猎
,我要像孙权...
江城子 密州出猎翻译
答:
我 虽年老却兴起少年打猎的热狂,左手牵着犬黄,右手举起鹰苍。戴上锦蒙帽穿好貂皮 千骑 卷 平 冈。 为 报 倾城 随太守, 亲射虎看 孙郎。率领随从千骑席卷平展的山冈。为了报答全城的人跟随我
出猎
的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙郎。酒酣 胸胆 尚开张...
江城子密州出猎原文翻译
及赏析
答:
2、
译文
:我姑且抒发一下少年的豪情壮志,左手牵着黄犬,右臂托起苍鹰,头戴华美鲜艳的帽子,身穿貂鼠皮衣,带着浩浩荡荡的大部队像疾风一样,席卷平坦的山冈。为我报知全城百姓,使随我
出猎
,我要像孙权一样,亲自射杀猛虎。我痛饮美酒,心胸开阔,胆气更为豪壮,两鬓微微发白,这又有何妨?什么...
江城子·密州出猎原文翻译
及赏析
答:
带着传达圣旨的符节到达云中,什么时候派遣人拿着符节去到边地云中,像汉文帝派遣冯唐,那时我定当拉开弓箭,使之呈现满月的形状,瞄准西北,把代表西夏的天狼星射下来;其中【江城子】是词牌名,【老夫】是作者的自称,【为报】的意思是为了报答,【太守】是古代州府的行政长官;《
江城子·密州出猎
》是...
江城子密州出猎翻译
答:
1、
译文
我姑且抒发一下少年的豪情壮志,左手牵着黄犬,右臂托起苍鹰,头戴华美鲜艳的帽子,身穿貂鼠皮衣,带着浩浩荡荡的大部队像疾风一样,席卷平坦的山冈。为了报答全城的人跟随我
出猎
的盛意,我要像孙权一样,亲自射杀猛虎。我痛饮美酒,心胸开阔,胆气更为豪壮,两鬓微微发白,这又有何妨?什么...
《
江城子密州出猎
》中写人到中年的主人公壮志未酬的诗句是:(
答:
出处:《
江城子·密州出猎
》是宋代文学家苏轼所作。此词表达了强国抗敌的政治主张,抒写了渴望报效朝廷的壮志豪情。
原文
节选:酒酣胸胆尚开张。鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
译文
:喝酒喝到正高兴时,我的胸怀更加开阔。即使头发微白,又有什么关系呢!带着...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜