00问答网
所有问题
当前搜索:
江城子苏轼
江城子苏轼
原文及翻译
答:
江城子苏轼
原文如下:《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》苏轼 〔宋代〕:十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。江城子苏轼翻译如下:你我夫妻诀别已经整整...
江城子 苏轼
答:
王氏死后葬于
苏轼
故乡眉山,所以自然要出现“千里孤坟”,两地睽隔的后果,作者连到坟前奠祭的时机也难以得到。死者“凄凉”,生者心伤。“十年”,是漫长的时间;“千 里”,是广阔的空间。在这漫长广阔的时间空间之中,又隔阻着难以逾越的生死之间的界限,作者又怎能不倍增“无处话凄凉”的感叹呢?...
苏轼
的两首
江城子
答:
·密州 出猎 宋·苏轼 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨,持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
江城子 苏轼
乙卯正月二十日夜记梦 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话...
苏轼江城子
的原文和翻译十年生死两茫茫?
答:
苏轼
的《
江城子
·乙卯正月二十日夜记梦》原文:十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。由于诗词作品不便于字词对应直译,为您韵译如下:十年了你我一生一...
苏轼
所有的
江城子
答:
《江城子·陶渊明以正月五日游斜川》
江城子 苏轼
陶渊明以正月五日游斜川,临流班坐,顾瞻南阜,爱曾城之独秀,乃作斜川诗,至今使人想见其处。元丰壬戌之春,余躬耕于东坡,筑雪堂居之,南挹四望亭之后丘,西控北山之微泉,慨然而叹,此亦斜川之游也。乃作长短句,以《江城子》歌之。梦中了了醉中...
《
江城子
》
苏轼
(纪念亡妻……)
答:
《
江城子
·乙卯正月二十日夜记梦》宋代:
苏轼
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。(肠断一作:断肠)译文:你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去...
苏轼江城子
的原文和翻译十年生死两茫茫?
答:
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。该词创作于公元一零七五年(熙宁八年)正月二十日,身在山东密州(今诸城市)的
苏轼
因夜晚梦到爱妻王氏,醒后便写...
苏轼
Ῠ
江城子
的意思
答:
江城子 苏轼
乙卯正月二十日夜记梦 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言 ,惟有泪千行。料得年年肠断处:明月夜,短松冈。两人一生一死,隔绝十年,音讯渺茫。克制自己不去思念吧,却本来难忘。妻子 ...
江城子
的意思是什么?
答:
《
江城子
》的作者是宋代文学家
苏轼
。全文的字面意思:姑且抒发一下青年人的豪情,左手牵黄狗,右臂架苍鹰。戴着锦帽,穿着貂裘大衣。带领大队人马从平坦的山冈上席卷而过。满城传说太守要去打猎,大家都争着去看。我要亲手射杀猛虎,就像三国时的孙权一样。酒喝得很畅快,胸襟仍开阔,胆气更豪壮,就算...
江城子苏轼
赏析
答:
《
江城子
·乙卯正月二十日夜记梦》是一首悼亡之作,词的前五句是记梦境,其他的都是抒胸臆。这首词运用分合顿挫,虚实结合的表现方法,将作者与亡妻之间的情感表达得十分真挚,使读者也为之动情与感叹。《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》宋·
苏轼
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
苏轼悼亡妻词《江城子》
《江城子》十首
宋词十大名篇江城子
江城子苏轼梦中了了醉中醒翻译