00问答网
所有问题
当前搜索:
法语difficile的用法
还是不懂的
法语
语法,各位大仙救我
答:
442,n'en est pas moins 就是一个固定
用法
,“一点也没少、轻”双重否定表肯定,“仍然”的意思,“(尽管)他一直工作,他的生活条件仍然很艰难”。后几个选项的le不对,这里有
difficile
了,不需要中性代词。tel本身是形容词,“如此的”,不能再修饰另一个形容词了,tellement,表示程度上“特别...
法国人是怎么使用介词的?
答:
Ce petit garçon est d'un
difficile
. 这个小男孩真是难弄。
法语
介词avec
的用法
讲解avec 的段落,却偏偏要先引出一个 d'avec,这是为什么呢?介词 de 和介词 avec 的组合主要是和一些表示“甄别”、“区分”之意的动词用在一起的。除了例句中的 discerner 之外,还有destinguer ,séparer。例如:distinguer l...
关于
法语
虚拟试
的用法
详解
答:
你要
用法
”详解”,所以我就只能用别人的了,小的解释不详哈~这个是一位
法语
教授总结出来的,希望对你有用. 虚拟式有四个时态的变化,分别是现在时,未完成过去时,过去时和愈过去式,其中比较有特色的是现在时和未完成过去时。适用的范围。总则:表达主观上存在,而客观上未必存在的事情。特别是用来强调主观上的态度。
法语
句子Il ment qqch. à qqn. 和Il parle que c'est
difficile
...
答:
. à qn. Il m'a menti sur son emploi du temps, son alibi n'est pas bon. 他就谋事对某人撤了谎 2)同样 parler de qch. , 没有 parler qch 的结构 (除了语言)所以不可能在这个动词后面出现直接宾语从句 parler que, 只能用直接及物动词,比如 Il dit que c'est
difficile
.
请
法语
专家帮我解答一下问题!
答:
内,比如 :Cela se fait dans la journée. 当天就完成 C'était une grande star dans les années 50. 五十年代 Je te rendrai la copie dans la semaine qui vient. 下周内 , 此外:dans la matinée, dansla soirée ...5.Il est
difficile
___ comprendre ce problème, mais, ce n...
拗口的国语词典拗口的国语词典是什么
答:
拗口的国语词典是:发音别扭、不顺口。词语翻译英语hardtopronounce,awkward-sounding德语schwerauszusprechen,Mundzerbrechen,komischklingen(V)_
法语difficile
àprononcer,quisonnemal。拗口的国语词典是:发音别扭、不顺口。词语翻译英语hardtopronounce,awkward-sounding德语schwerauszusprechen,Mundzerbrechen,komi...
法语
问题
答:
这里关系到tout 的位置问题,tout 作为泛指代词:在简单时态当中,tout 放在变位动词后面,例如:il fait tout / il va tout faire 在复合时态当中,tout 放在助动词和过去分词之间,例如:il a tout fait 在不定式当中,tout 放在不定式动词前面,例如:Tout faire en une heure est
difficile
所以,...
法语
问题
答:
这儿的y是作为副词,意思是 在那儿 整段话是Au centre des villes, la circulation est plus
difficile
: les rues y sont étroites 所以y是指centre des villes 这句话完整的说法是les rues au centre des villes sont étroites
法语
写作之法语名言
答:
法语
写作之法语名言 学习法语怎能不知道法语名言?下面就跟随我一起去了解一下法语名言吧。Il est
difficile
de ne pas s'exagérer le bonheur dont on ne jouit pas. --Stendhal 人们很难做到不过高估计自己无法享有的.幸福。—— 司汤达 Le bonheur c'est aussi souvent de ne...
Le francais est
difficile
,mais il ne faut pas parler et écrire...
答:
是不定代词。所以从语法角度说,n'importe comment 作状语,而n'importe quoi作主语或宾语。parler是不及物动词,如果说parler的话,要写成 parler de n'importe quoi, 所以不用看écrire ,就可判断应该选A. n'importe comment 。
法语
很难,但是不要想怎么写就怎么写,想怎么说就怎么说。
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
沪江法语
法语动词变位
法语difficile的用法
法语de的用法