00问答网
所有问题
当前搜索:
满江红注释秋瑾
满江红秋瑾注释
?
答:
中秋节,
秋瑾
与丈夫王廷均发生冲突,离家出走,寓居北京阜城门外泰顺客栈。后虽由吴芝瑛出面调解,但秋瑾下决心冲破家庭牢笼,投身革命。不久便东渡日本留学。这首词是她在中秋节的述怀之作。《
满江红
·小住京华》小住京华,早又是、中秋佳节。为篱下、黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒...
秋瑾
《
满江红
》的解析 赏析
答:
秋瑾
终其一生都在关注女性同胞是否过上了真正称得上“人”的生活,即使是在今天,我们只要读一读她的《敬告中国二万万女同胞》仍会热血沸腾,心头哽咽。先声明下 一楼的纯粹扯淡 他翻译的是岳飞老人家的
满江红
正确的如下:满江红(译文)清·秋瑾如今,这肮脏的尘世里,还有几个男子可称得上是英雄豪杰?也只有女子中,常有...
《
满江红秋瑾
》翻译是什么?
答:
《
满江红秋瑾
》译文:我在京城小住时日,转眼间就又到了中秋佳节。篱笆下面的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。四面的歌声渐歇,我也终如汉之破楚,突破了家庭的牢笼,如今一个人思量着在浙江时那八年的生活况味。他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么的不屑啊!今生我虽然不能...
《
满江红
》秋谨 翻译
答:
满江红
(译文)清·
秋瑾
如今,这肮脏的尘世里,还有几个男子可称得上是英雄豪杰?也只有女子中,常有豪杰出现。想起曾经的巾帼——良玉、云英,不禁落泪。我抽动佩剑,声响如龙吟一般,却有悲泣之意。渴望着自由,时常感到炽痛。国破家亡的仇恨,何时得以雪恨,劝你珍惜今日的时光,努力为国立功。【振拔...
满江红秋瑾
古诗原文带拼音
答:
凡夫俗子的胸怀狭窄,怎么能够理解我呢?英雄在无路可走的时候,难免要经受磨难挫折。大千世界茫茫红尘,我到哪里找到以拯救民族危亡为己任的同道之人呢?这怎能不令人潸然泪下!《
满江红
·小住京华》是清末女革命家
秋瑾
的词作。此词上阕描写作者眼见祖国被列强欺凌处于内忧外患之中,抒发了作者为国报效...
满江红秋瑾
原文翻译和赏析
答:
满江红秋瑾
原文翻译和赏析如下:【原诗】:小住京华①,早又是,中秋佳节。为篱下,黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚②,八年风味独思浙③。苦将侬,强派作蛾眉④,殊未屑!身不得,男儿列;心却比,男儿烈⑤!算平生肝胆⑥,因人常热,俗夫胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘,何处觅知音,...
满江红秋瑾
原文翻译和赏析
答:
出自1903年妇女解放运动先驱
秋瑾
所写的一首词《
满江红
·小住京华》,全词为:小住京华,早又是、中秋佳节。为篱下、黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬、强派作娥眉,殊未屑!身不得,男儿列,心却比,男儿烈。算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。
满江红秋瑾
原文翻译
答:
满江红秋瑾
原文翻译:原文:小住京华,早又是中秋佳节。为篱下黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬强派作蛾眉,殊未屑!身不得,男儿列,心却比,男儿烈!算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘,何处觅知音?青衫湿!翻译:我在京城小住时日,转眼...
满江红秋瑾
原文注音
答:
关于
满江红秋瑾
原文注音的回答如下:满江红(秋瑾)拼音版注音:xiao zhu jing hua,zeo you shi,zhong qiu jia jie。小住京华,早又是,中秋佳节。wei li xia,huang hua kai bian,qiu rong ru shi。为篱下,黄花开遍,秋容如拭。si mian ge can zhong po chu,ba nian feng wei tu si zhe。四面...
秋瑾
的满秋红这首诗的上阙和下阕各写了什么内容
答:
词的上片和下片内容如下。词的上片写与王子芳结婚八年,表面上过着富贵人的生活,实际上是“奴仆不如”的生活(《致秋誉章书》),如今与其决裂,突破家庭束缚,实现了“求自立”的愿望。首先写中秋佳节暂住北京的情景,菊花盛开,秋色明净。作者用《史记·项羽本纪》中汉军破楚的故事,来比喻说明自己...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜