00问答网
所有问题
当前搜索:
狼三则蒲松龄原文翻译
“缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也”是什么意思
答:
“缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也”意思是(就像)爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,这真是可笑啊!一、【
原文
】
蒲松龄
《聊斋志异》——《
狼三则
》其一:有屠人货肉归,日已暮。歘一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。默念狼所...
狼三则
中“久之,目似瞑,意暇甚”的
翻译
是什么?
答:
“久之,目似瞑,意暇甚”
翻译
是:过了一会儿,狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。出处:清代·
蒲松龄
《
狼三则
·其二》少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。白话...
狼三则
其三
翻译
答:
(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿捆起来。出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛。四条腿直挺挺地不能弯曲,张着嘴也无法闭上。屠夫就把它背回去了。清·
蒲松龄
《
狼三则
·其三》
原文
:一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之...
"缘木求鱼,狼则罹之"是什么意思?
答:
缘木求鱼,狼则罹之:就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患 缘木求鱼:缘木,爬树。爬到没有鱼的树上去找鱼。比喻方向或办法不对头,不可能达到目的。缘木求鱼,狼则罹之。——清·
蒲松龄
《聊斋志异》
狼三则
急求《
狼三则
》(其三和其—,一)
蒲松龄
的注释、
翻译
。
答:
四条腿直挺挺地不能弯曲,张着嘴也无法闭上。屠户就把它背回去了。(如果)不是屠户,谁有这个办法呢?
原文
:一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去,顾无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,...
狼三则原文
及
翻译
答:
狼三则
第二则文言知识: 一词多义 止: 1、通“只”。例句:止有剩骨。 2、停止。例句:一狼得骨止。 意: 1、神情、态度。例句:意暇甚。 2、意图。例句:意将隧入以攻其后也。 3、情趣。例句: 醉翁之意不在酒 敌: 1、攻击。例句:恐前后受其敌。 2、敌人。例句: 盖以诱敌。 前: 1、前面。恐前后受...
《
狼三则
·其一》文言文
翻译
是什么?
答:
当时市场上狼皮非常昂贵,这张狼皮能值十几两银子,屠夫就把它背回去了。就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,真是可笑啊!赏析:《
狼三则
》都是写屠夫在不同情况下遇狼杀狼的故事。第一则着重表现狼的贪婪本性,第二则着重表现狼的欺诈伎俩。第三则着重表现狼的爪牙锐利,但最终...
狼三则原文
及
翻译
答:
狼
——(一) 屠人货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。屠惧,示之以刃,(狼)少却;及走,(狼)又从之。屠思狼所欲肉者,不如悬诸树而(明)早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽(拂晓)往取肉,遥望树上悬巨物,似人...
蒲松龄
《
狼三则
》
原文
及
翻译
赏析
答:
狼三则
其二注释及
翻译
翻译 一个屠户在晚上回家,担子里的肉卖完了,只有剩下的骨头。屠户在路上遇到了两只狼,紧随着他走了很远。 屠户害怕,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停止了,另一只狼仍然跟从他。屠户又把骨头投给它,后面得到骨头的狼停住了脚步,但是之前得到骨头的狼又跟上了。骨头已经没有了,但是两只狼像...
聊斋志异
狼三则
其三
原文
及
翻译
答:
聊斋志异
狼三则
其三
原文
及
翻译
如下:原文:一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。顾无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
三篇狼的文言文翻译
狼三则其二原文
狼三则出自哪里
狼文言文翻译及原文注释