七年级下册文言文原文加翻译 还有古诗!答:明道年间,跟随先父回到家乡,在舅舅家见到方仲永,他已经十二三岁了。叫他写诗,已经不能与从前听说的相称了。再过了七年,我从扬州回来,又到舅舅家,问起方仲永的情况,舅舅说:“他才能完全消失,普通人一样了。” 先生说:仲永的通晓、领悟能力是天赋的。他的天资比一般有才能的人高得多。他最终成为一个平凡的人,是...
受恩不报的原文译文注释(文言文阅读初阶)答:原文:献县一令,待吏役至有恩.殁后,眷属尚在署,吏役无一 存问者.强呼数人至,皆狰狞相向,非复曩时,夫人愤恚,恸 哭柩前,倦而假寐.恍惚见令语曰:"此辈无良,是其本分. 吾望其感德已大误,汝责其负德,不又误乎 "霍然忽醒,遂 无复怨尤.译文:献县的一个县官,对待下属官吏及差役极有恩德...
关于退出酒场的诗句答:1.退出酒场文言文 “酒局”一词起于宋,酒局中“局”字甚可观。自赵匡胤帝之“杯酒释兵,沛公之“鸿门宴”,则可见“酒局”有余也。 今酒局之重非不衰,连目亦愈矣,节庆酒、生酒、会商酒。节不饮,行乎哉?人饮酒,不饮酒,行乎哉?君欲饮,不饮酒,行乎哉?语有之曰,酒可助兴,无酒不席,无酒不欢。 酒局...
10年的经过文言文答:3. 文言文10篇 (一)文征明习字《书林纪事》 【原文】文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。 平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。 【译文】文征明监贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。 他平生对于写字,从来也不马虎草率。有...