00问答网
所有问题
当前搜索:
苏东坡词《定风波》
《定风波》
全文
答:
译文:三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。过了一会儿天晴了,就做了这首词。不用注意那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走。出处:
《定风波》
是
苏轼的
《定风波·莫听穿林打叶声》。创作背景:这首记事抒怀之词作...
苏轼的定风波
原文及翻译
答:
苏轼《定风波》
原文:莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。苏轼《定风波》翻译:不要听风穿树林,树叶带来风雨之声,这一切无所谓,我依然一边洒脱地长啸,一边缓步徐行。穿着草鞋,...
苏轼定风波
(莫听穿叶打林声)的原文和赏析
答:
生活条件不好。“竹杖芒鞋轻胜马”又有什么好怕的呢,“一蓑烟雨任平生。”这样才旷达吗。达则兼济天下,穷则独善其身。既然朝廷不给我兼济天下的机会。“芒鞋青竹杖,自挂百钱游;可怪深山里,人人识故侯。”(《初入庐山》诗)也涂个清净逍遥,说到底。谁不想,逍遥自在的生活呢。我觉得这...
定风波苏轼
全诗
答:
《定风波
·莫听穿林打叶声》是宋代文学家
苏轼的词
作,此词通过野外途中偶遇风雨这一生活中的小事,于简朴中见深意,于寻常处生奇景,表现出旷达超脱的胸襟,寄寓着超凡脱俗的人生理想。全诗的原文如下:《定风波·莫听穿林打叶声
》苏轼
〔宋代〕三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉...
苏轼《定风波》诗词
的全文是什么?
答:
应无所住,而生其心”(《金刚经
》
)。词人始终是泰然自若的。结句透过一层来写,是篇中的主旨,也是
苏轼
诗歌的典型风格——“坡仙化境”的很好体现。所谓的“坡仙化境”,就是在深挚、迫切、执著之后,忽然能够回转、放开,有类释家的先“执”后“破”。在此词中,“一蓑烟雨任平生”,潇洒镇静...
苏轼的定风波
原文和译文
答:
苏轼
是想着退隐于江湖!他写这首
《定风波》
在三月,到九月作《临江仙
》词
,又有“小舟从此逝,江海寄馀生”之句,使得负责管束他的黄州知州徐君猷听到后大吃一惊,以为这个罪官逃走了;结合答李之仪书中所述的“扁舟草屦,放浪山水间,与樵渔杂处”而自觉可喜,他是这一种心事,在黄州的头两三年里...
苏轼的定风波
全文
答:
苏轼的《定风波》
全文是 三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕,一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。全文通过野外途中偶遇风雨这一生活中的...
苏轼的诗词《定风波》
答:
苏轼《定风波》
三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。词作鉴赏 此词作于苏轼黄州之贬后的第三个...
定风波
苏轼
翻译
答:
定风波
·莫听穿林打叶声 宋代:
苏轼
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。3、注释 芒鞋:草鞋。一蓑烟雨任平生:披着蓑衣在风雨里过一辈子也处之泰然。一蓑(suō):蓑衣,用...
苏轼的《定风波》
一词写于何时,词中的“一蓑烟雨任平生”又该如何理解...
答:
苏轼
此时的心境也完全照应“一蓑烟雨任平生”的旷达境界了。正如苏轼此刻的状态,行走在沙湖道中,也是行走在人生的旅途上,人生的旅途哪有一帆风顺?即使是像苏轼今天的“一蓑烟雨任平生”,也比他在仕宦生涯中的风雨难料好多了。这就是苏轼在
《定风波》
中所要表达的情感和词作的含义。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
苏轼《定风波》诗词鉴赏
定风波原文翻译注释
苏东坡定风波诗
苏东坡词《水调歌头》
定风波这首词的拼音
定风波最出名的两句诗
苏轼境界最高的一首词
苏轼最经典的十首诗词
苏东坡词望江南