00问答网
所有问题
当前搜索:
苏轼苏轼传
苏轼传
文言文翻译 苏轼传文言文原文
答:
卒于常州,年六十六。轼与弟辙,师父洵为文,既而得之于天。虽嬉笑怒骂之辞,皆可书而诵之。其体浑涵光芒,雄视百代,有文章以来,盖亦鲜矣。自为举子至出入侍从,必以爱君为本,忠规谠论,挺挺大节,群臣无出其右。但为小人忌恶挤排,不使安于朝廷之上。(节选自《
宋史·苏轼传
》)
《
宋史·苏轼传
》译文,要全的,谢谢!
答:
苏轼
,字子瞻,是眉州眉山县人。十岁的时候,其父苏洵到外地去游学,母亲程氏则亲自教他读书,苏轼每听闻古今兴衰成败的历史,都能道出其概要。程氏读到《后汉书.范滂传》时,发出深深的慨叹,苏轼对她说:“我如果想和范滂一样为名节而不顾生死,母亲您答应吗?”程氏说:“你如果能成为范滂一样的...
苏轼传
文言文翻译
答:
卒于常州,年六十六。轼与弟辙,师父洵为文,既而得之于天。虽嬉笑怒骂之辞,皆可书而诵之。其体浑涵光芒,雄视百代,有文章以来,盖亦鲜矣。自为举子至出入侍从,必以爱君为本,忠规谠论,挺挺大节,群臣无出其右。但为小人忌恶挤排,不使安于朝廷之上。(节选自《
宋史·苏轼传
》)
苏轼传
文言文翻译苏轼传文言文原文
答:
卒于常州,年六十六。轼与弟辙,师父洵为文,既而得之于天。虽嬉笑怒骂之辞,皆可书而诵之。其体浑涵光芒,雄视百代,有文章以来,盖亦鲜矣。自为举子至出入侍从,必以爱君为本,忠规谠论,挺挺大节,群臣无出其右。但为小人忌恶挤排,不使安于朝廷之上。(节选自《
宋史·苏轼传
》)
苏轼传
节选文言文翻译
答:
1.
苏轼传
文言文翻译 苏轼,字子瞻,眉州眉山人。父亲苏洵游学四方,便由母亲程氏亲自教他读书。十岁时,听到史书中古往今来成败之事,就能说出其关键所在。一日,程夫人读完东汉史《范滂传》,激动地发出长叹。苏轼便问:“我如果成了范滂,母亲赞许吗?”程夫人答道:“你能做范滂,我就不能做...
《
苏东坡传
》的主要内容。分章概括!急!!!
答:
《
苏东坡传
》全书分为四个部分。童年与青年、壮年、老年、流放。将
苏东坡的
人生轨迹依然分为四个部分,得意、失意、得意、失意。一、童年与青年 苏东坡和爸爸苏洵、弟弟苏辙共称三苏,在当代乃至后世的影响己经不能简单用一个“大”字来行容。在苏洵年轻的时候就己经看出“鬼才”的潜质了。年轻时的...
宋史 苏轼传
全文翻译
答:
翻译:
苏轼
字叫子瞻,是眉州眉山人。十岁时,父亲苏洵到四方游学,母亲程氏亲自教他读书,听到古今的成败得失,常能说出其中的要害。程氏读东汉《范滂传》,很有感慨,苏轼问道:“我如果做范滂,母亲能答应我这样做吗?”程氏说:“你能做范滂,我难道不能做范滂的母亲吗?”到二十岁时,就精通经传...
宋书
苏轼传
全文翻译
答:
苏轼
,字子瞻,是眉州眉山人。十岁的时候,父亲苏洵去四方游学,母亲程氏亲口把书上知识传授他,听到古今成败的事件,马上能够说出其中要义。程氏读东汉人物《范滂传》,感慨而叹息,苏轼问母亲:“我如果做范滂,母亲会答应吗?”程氏说:“你能做到范滂,我难道就做不了范滂的母亲吗?” 等到弱冠,...
苏轼传
的目录
答:
引言 物华地灵铸伟才第一章 奋厉当世雄鹰出阴差阳错,
苏轼
没能成为这次科考的状元欧阳修的热情奖掖,使苏轼一时之间名满天下时隔三年,第二次远游,苏轼依然豪情万丈怀远驿中,风雨之夕,苏轼兄弟相对而坐,握手盟约怀着致君尧舜的火热理想,苏轼踏上征途下车伊始,苏轼便勤谨踏实地开展工作来到处处藏宝...
《
宋史 苏轼传
》的全文翻译
答:
苏轼
,字子瞻,是眉州眉山县人。十岁的时候,其父苏洵到外地去游学,母亲程氏则亲自教他读书,苏轼每听闻古今兴衰成败的历史,都能道出其概要。程氏读到《后汉书.范滂传》时,发出深深的慨叹,苏轼对她说:“我如果想和范滂一样为名节而不顾生死,母亲您答应吗?”程氏说:“你如果能成为范滂一样的...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜