00问答网
所有问题
当前搜索:
行香子秦观原文和译文
行香子秦观
拼音版注音
答:
行香子秦观
拼音版注音如下:shù rào cūn zhuāng,shuǐmǎn bēi táng。树绕村庄,水满陂塘。yǐdōng fēng、háo xìng cháng yáng。倚东风、豪兴徜徉。xiǎo yuán jǐxǔ,shōu jìn chūn guāng。小园几许,收尽春光。yǒu táo huāhóng,lǐhuābái,cài huāhuáng。有桃花红,李花白...
行香子秦观
拼音
答:
原文及翻译
行香子
树绕村庄,水满陂塘。倚东风、豪兴徜徉。小园几许,收尽春光。有桃花红,李花白,菜花黄。远远围墙,隐隐茅堂。飏青旗、流水桥旁。偶然乘兴、步过东冈。正莺儿啼,燕儿舞,蝶儿忙。翻译:绿树环绕着村庄,春水满池塘,迎着暖暖春风,安闲自在地来回漫步着。小小的院子却收尽春光,...
行香子秦观
拼音
答:
táng。飏青旗、流水桥旁yángqīngqí、liúshuǐqiáopáng。偶然乘兴、步过东冈ǒuránchéngxìng、bù guòdōnggāng。正莺儿啼zhèngyīngértí,燕儿舞yànérwǔ,蝶儿忙diéérmáng。
原文及翻译
行香子
树绕村庄,水满陂塘。倚东风、豪兴徜徉。小园几许,收尽春光。有桃花红,李花白,菜花黄。远远...
行香子秦观
表达了什么情感
答:
秦观
的
行香子
极富动感地描绘了作者乘兴徜徉所见的朴质、自然的村野田园风光,达到词的节奏和词人的情感之间和谐的统一,表达了作者对田园风光的喜爱之情。这首《行香子》创作于熙宁年间,那时词人还未考取功名,一日游览一座小村庄时,被其质朴自然的风光所打动,遂创作了这首词。词一开始“绕树”两句,...
行香子 秦观
这首诗的主要内容和思想感情
答:
在唐、五代和北宋的词苑中,描绘农村田园风物的词并不多见。从这一意义上说,
秦观
的这首《
行香子
》,在词境的开拓方面,起了比较大的作用 ,堪与苏轼的五首《浣溪沙》相提并论 。在秦观的作品中,格调如此轻松、欢快的作品也是不多见的。
秦观
劝学文言文
翻译
答:
他与黄庭坚、晁补之、张耒号称为“苏门四学士”,颇得苏轼赏识。 2. 文言文
秦观
劝学的
翻译及原文
秦观劝学原文,
全文
予少时读书,一见辄能诵。暗疏之,亦不甚失。然负此自放,喜从滑稽饮酒者游。旬朔之间,把卷无几日。故虽有强记之力,而常废于不勤。 比数年来,颇发愤自惩矣,悔前所为;而聪明衰耗,殆不如曩...
劝学
秦观翻译及原文
答:
劝学
秦观翻译及原文
如下:1、原文 予少时读书,一见辄能诵。暗疏之,亦不甚失。然负此自放,喜从滑稽饮酒者游。旬朔之间,把卷无几日。故虽有强记之力,而常废于不勤。比数年来,颇发愤自惩矣,悔前所为;而聪明衰耗,殆不如曩时十一二,每阅一事,必寻绎数终,掩卷茫然,辄复不省。故虽有...
劝学
秦观翻译及原文
答:
劝学
秦观翻译及原文
如下:1、原文 予少时读书,一见辄能诵。暗疏之,亦不甚失。然负此自放,喜从滑稽饮酒者游。旬朔之间,把卷无几日。故虽有强记之力,而常废于不勤。比数年来,颇发愤自惩矣,悔前所为;而聪明衰耗,殆不如曩时十一二,每阅一事,必寻绎数终,掩卷茫然,辄复不省。故虽有...
《永遇乐》(苏轼)诗篇
全文翻译
答:
(《
行香子
》)结尾二句,从燕子楼想到黄楼,从当日又思及未来。黄楼为苏轼所改建,是黄河决堤洪水退去后的纪念,也是苏轼守徐州政绩的象征。但词人设想后人见黄楼凭吊自己,亦同此日自己见燕子楼思盼盼一样,抒发出「后之视今亦犹今之视昔」(王羲之《兰亭集序》)的无穷感慨,把对历史的咏叹,对现实以至未来的思考,巧妙...
浣溪沙
秦观原文及翻译
答:
翻译
在春寒料峭的天气里独自登上小楼,早上的天阴着好像是在深秋。屋内画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。天上自由自在飘飞的花瓣轻得好像夜里的美梦,天空中飘洒的雨丝细得好像心中的忧愁。再看那缀着珠宝的帘子正随意地挂在小小银钩之上。《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》,北宋
秦观
词作,曾被誉为《淮海词》中...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜