00问答网
所有问题
当前搜索:
诗经305篇全诗和翻译
需要一首
诗经
中的诗及其
翻译
和鉴赏
答:
这句交待了诗人活动的背景,是在一个月光明丽的夜晚,这本身就富有很大的魅力和诱惑力,容易使人对景生情,生发出许多美好的联想。同时,结合下句,这句又有着比兴的作用,以月光的美来比喻所爱人的美,是很恰贴的。“佼人僚兮”,“佼”,犹姣,美好之意。“佼人”,美人。“僚”,犹嫽,娇...
诗经
采薇和氓
翻译
答:
翻译
成现代语言,便是:“什么花开得繁华?那都是棠棣的花;什么车高高大大?还不是贵人的车”(见余冠英先生的《
诗经
选》),嘲讽之意是很明显的。这些描写与戍卒的生活形成鲜明对比,更激起他们怀乡思归的情感。第三部分是
全诗
中抒情意味最浓的章节。在一个雨雪纷飞的日子,戍卒终于踏上了归途。这本来是一件令人兴奋的...
诗经
氓的
翻译
答:
一、
译文
无知农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找此借口谈婚事。送你渡过淇水西,到了顿丘情依依。不是我要误佳期,你无媒人失礼仪。希望你不要生气,我们以秋天为期。登上那堵破土墙,面朝复关凝神望。复关遥远不得见,心里忧伤泪千行。情郎忽从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦问...
诗经
《大雅·卷阿》
全诗翻译
赏析
答:
第十章回过头来,描写出游时车马,仍扣紧君臣相得之意。末二句写群臣献诗,盛况空前,与首章之“来游来歌,以矢其音”呼应作结。此篇是对周王歌功颂德的诗篇,思想上带有局限性。但称颂中带有劝戒之意,所以仍有可取之处。从艺术上来说,全篇规模宏大,结构完整,赋笔之外,兼用比兴,如以“如圭...
诗经
灵台
翻译
和赏析
答:
古之人与民偕乐,故能乐也。”已将《灵台》的诗旨解说得很清楚。自然这是从当时作者的一面来说,如果从今天读者的一面来说,会同意这样的 本篇概述:“这是一首记述周文王建成灵台和游赏奏乐的诗。”(程俊英《
诗经
译注》)此篇共四章,第一、二两章章六句,第三、四两章章四句。(按:毛...
《
诗经
郑风风雨》
全诗翻译
赏析
答:
《郑风·风雨》是中国古代第一部诗歌总集《
诗经
》中的一首诗。现代学者一般认为这是写一位女子与久别的丈夫(或情人)重逢的诗。以下是我整理的《诗经郑风风雨》
全诗翻译
赏析,希望对大家有所帮助。原文 出自《诗经郑风风雨》风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷。风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,...
思无邪的出处和意思 思无邪的
翻译
答:
“思无邪”原文子曰:“诗三百,一言以蔽之,曰‘思无邪’。”“思无邪”原文
翻译
孔子说:“《
诗经
》三百篇的微言大义,可以用一句话来概括,就是‘思想纯正’。”“思无邪”:原文注释①诗三百:诗,指《诗经》一书,此书实有
305篇
,三百是虚数,指三百多篇。②蔽:概括的意思。③思:思想。“...
{
诗经
}中的“氓”和“采薇”用现代语言
翻译
答:
{
诗经
}中的“氓”和“采薇”用现代语言
翻译
我来答 1个回答 #热议# 职场上受委屈要不要为自己解释?C_C_C_A_T 2011-11-30 知道答主 回答量:16 采纳率:0% 帮助的人:9.6万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1.《诗经·氓》 本篇是弃妇的怨诗词。篇中自叙了这个女子从恋爱、...
诗经
玄鸟原文
翻译及
赏析
答:
此外
全诗
善以数字作点染,“四方”、“九有”、“十乘”、“千里”、“四海”、“百禄”云云,各尽其妙。此篇为祭祀颂诗,整诗写商的“受天命”治国,写得渊源古老,神性庄严,气势雄壮。由此来设想这一祭祀场面的话,当是何等的声势浩大,音调宏亮。玄鸟
译文
天帝发令给神燕,生契建商降人间,...
诲尔谆谆 听我藐藐 匪用为教 覆用为虐 借曰未知亦聿既耄
答:
【解读】:
全诗
十二章,前三章,每章八句,后九章,每章十句。是一首卫武公自警自戒的诗。此诗讽刺的周王是平王。【
诗经
】:《诗经》是我国第一部诗歌总集,共收入自西周初年至春秋中叶大约五百多年的诗歌
305篇
。《诗经》共有风,雅,颂三个部分。其中风包括十五“国风”,共有诗160篇;雅分...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜