00问答网
所有问题
当前搜索:
送东阳马生去译文
《
送东阳马生序
》翻译!?
答:
《
送东阳马生序
》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。原文翻译:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄书。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将...
送东阳马生序
翻译
答:
《
送东阳马生序
》的
译文
:我年幼的时候就嗜好读书。因为家境贫寒,没有地方买书来读,常常向有藏书的人家去借,亲手抄写,计算着日期按时送还。天寒的时候,砚池里的水结成坚硬的冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不会停止抄写。抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家多愿意把书...
宋濂的《
送东阳马生序
》怎样翻译?
答:
《
送东阳马生序
》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。全文翻译:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄书。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将...
送东阳马生序
翻译
答:
《
送东阳马生序
》明代:宋濂 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道 ,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执...
送东阳马生序
原文翻译1,2段
答:
《
送东阳马生序
》1、2段翻译:第一段:我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲书抄写,计算着日期按时送还。天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。
送东阳马生序
翻译
答:
送东阳马生序译文
我幼年的时候就特别爱好学习。家里贫穷,没办法买书来看,常常向有藏书的人家借,用手亲自抄录,算好约定的日子归还。(即使)天气非常寒冷,砚台里的水结成了坚硬的冰,手指冻僵不能弯曲伸直,也不停止抄书。抄录完毕,跑着送过去,不敢稍微超过约定的期限。因此人们都(愿意)把书借给...
送东阳马生序
原文及注释
答:
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!
东阳马
生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚...
送东阳马生序
的课文解释
答:
你好
送东阳马生序
---明代,宋濂
译文
:我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲书抄写,计算着日期按时送还。天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。
送东阳马生序译文
原文
答:
送东阳马生序译文
原文如下:原文:余幼时即嗜学。家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送了,不敢销逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经...
送东阳马生序译文
答:
送东阳马生序
【作者】宋濂 【朝代】明 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道 ,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜