陶渊明的倚南窗以寄傲,审容膝之易安怎么译?答:陶渊明的倚南窗以寄傲,审容膝之易安怎么译? ——答:翻译为“倚着南窗寄托傲然自得的心情,觉得住在简陋的小屋里也非常舒服。” 【作品原文】 归去来兮辞 余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫...
有关辩论会的资料。。。答:1,张海迪砺志成才 张海迪自幼就患有严重的高位截瘫,几次濒临死亡的边缘,身体可算弱小,可是20多年来,她学会了4门外语,翻译了16万多字的外国著作,获得了哲学硕士学位,并自学了针灸技术,为群众治病1万多人次,作出了巨大贡献,与张海迪相比,我们这些身体健壮的人又当做些什么呢 事例2,成就与汗水 ①晋代著名书法家王...