00问答网
所有问题
当前搜索:
韩非子喻老的作者
《
韩非子·喻老
》译文
答:
2008-04-04 《韩非子·喻老》翻译(完整版) 236 2010-10-17
韩非子·喻老的
翻译 56 2007-01-03 韩非子 喻老 译文 99 2008-02-17 《韩非子·喻老》翻译 188 2012-04-23 韩非子·喻老的译文和解词! 2010-08-02 大器晚成《韩非子·喻老》译文 12 2011-11-03 韩非子·喻老翻译 2015-04...
扁鹊见蔡桓公中可以看出蔡桓公的什么态度
答:
扁鹊:见微知著、医道仁心、先知先觉 桓公:讳疾忌医、刚愎颟顸、后知后觉 节选自《
韩非子·喻老
》。本文的描写隐含着
作者
的暗讽,如写蔡桓公对神医的猜忌和偏见,写他“不应”、“不悦”的专横,以及写神医扁鹊未能治病,却不得不逃亡,都对封建统治者的专制给予了揭露。
扁鹊见蔡桓公 出至何典?
答:
《扁鹊见蔡桓公》节选自《
韩非子·喻老
》。本篇是主要说明扁鹊见蔡桓公,为蔡桓公治病,蔡桓公却不信任扁鹊,造成最后身死的故事。原文:扁鹊见蔡桓(huán)公,立有间(jiān)。扁鹊曰:“君有疾在腠(còu)理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好(hào)治不病...
韩非子
简介
答:
韩非子
是战国时期韩国贵族,出生于战国末期韩国的都城新郑(今河南省郑州市新郑市郑韩故城)。韩非精于“刑名法术之学”,“而其归本于黄老”。与秦相李斯都是荀子的学生。韩非的书传到秦国,秦王非常赞赏韩非的才华。不久,因秦国攻韩,韩王不得不起用韩非,并派他出使秦国。韩非子被韩王派遣出使秦国...
扁鹊见蔡桓公原文
答:
火齐(jì)之所及也;在骨髓(suǐ),司命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣是以无请也。”居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。桓侯遂(suì)死。——节选自《
韩非子 喻老
》。韩非著,为法家重要著作。译文:扁鹊进见蔡桓公,站了一会儿,扁鹊说:“君王,您的皮肤间有点小病,不医治的...
韩非子喻老
译文
答:
韩非子喻老
译文 《韩非子》一书中的《喻老》篇章,主要是融合韩非法家思想与道家老子思想精髓的集锦。这篇文章的译文主要是解读韩非如何利用历史故事和自身见解来阐述老子思想的深邃与实用之处。韩非子通过引用老子的思想,强调道家的“道”作为宇宙自然的核心法则和人类社会必须遵循的社会规范的重要性。文...
韩非子 喻老
翻译
答:
韩非子的
《
喻老
》中,讲述了宋国一位乡下人带着一块未经琢磨的璞玉,满怀敬意地献给子罕,但子罕却以独特的智慧回绝了。他说:“在你看来,这玉是珍贵的宝物,适合君子使用,但对我来说,我珍视的是我拒绝接受它,这更是一种道德的宝。”这个故事生动地展示了子罕的清廉和对权力的谦逊态度,他...
晋献公以垂棘之璧翻译
答:
”虞君不听,接受晋国宝玉,借给晋军道路。晋在攻取虢后,返回路上就灭了虞。这两位臣子都抢在祸害刚露苗头时就想出了办法,但两位君主却不采纳,所以郑国因此战败了,虞国因此灭亡了。所以《老子》说:“事情安定时容易维持,事情未露苗头时容易想法处理。”三、出处 《
韩非子
》...
韩非子
,
喻老喻老
指什么的观点
答:
《
韩非子
》中《解老》、《
喻老
》二篇,为道家经典《老子》的重要注解与阐释著作。先秦法家本为极其凌厉之学问,多有真切喜人之处,而道家老子之深邃精奥则远过其他诸子。凌厉之法家与深邃之道家更本出于一脉相承,故学者有“道生法”一说。而韩非“喜刑名法术之学,而其归本于黄老”。惜学界于此二...
韩非子喻老
答:
韩非子喻老
韩非喻老原文 天下有道,无急患,则曰静,遽不用。故曰:“却走马以粪。”天下无道,攻击不休,相守数年不已,甲胄生虮虱,燕雀处帷幄,而兵不归。故曰:“戎马生于郊。” 翟人有献丰孤、玄貌之皮于晋文公。文公受客皮而叹曰:“此以皮之美自为罪。”夫治国者以名号为罪,徐偃王是也;以城与地为...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜