00问答网
所有问题
当前搜索:
饮湖上初晴后雨简单翻译
饮湖上初晴后雨
的译文和注释
答:
饮湖上初晴后雨
的译文和注释如下:一、
翻译
:在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。若把西湖比作美人西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。二、原文:《饮湖上初晴后雨》苏轼。水光潋滟晴方好,山...
西湖
上初晴后雨
诗的意思是什么?
答:
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
饮湖上初晴后雨翻译
在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。若把西湖比作美人西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。其一 这组诗...
饮湖上初晴后雨
全诗
答:
饮湖上初晴后雨
朝代:宋朝 作者:苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
翻译
:晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。如果把美丽的西湖比作美人西施,那么...
饮湖上初晴后雨
古诗的意思
翻译
答:
饮湖上初晴后雨
古诗的意思
翻译
如下:译文:在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。若把西湖比作美人西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。古诗介绍:《饮湖上初晴后雨二首》是宋代文学家苏轼的组诗作品...
饮湖上初晴后雨
意思一句一句
翻译
答:
1在晴日的阳光照射下,西湖水波荡漾,闪烁着粼粼的金光。风景秀丽;在阴雨的天气里,山峦在细雨中迷蒙一片,别有一种奇特的美。2如果要把西湖比作美女西施,那么晴朗的西湖就如浓妆的西施,而雨天的西湖就像淡妆的西施,都是同样的美丽无比。
饮湖上初晴后雨翻译
及注释
答:
《
饮湖上初晴后雨
》是宋代文学家苏轼的作品。此诗不是描写西湖的一处之景、一时之景,而是对西湖美景的全面描写概括品评。原文及
翻译
宋代:苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。译文:在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,...
饮湖上初晴后雨翻译
解释
答:
饮湖上初晴后雨
苏轼〔宋代〕水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。译文 在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。若把西湖比作美人西施,淡妆浓抹都是那么得十分...
饮湖上初晴后雨
的注释
答:
《
饮湖上初晴后雨
》原文宋·苏轼水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
翻译
为:晴日的西湖波光闪动十分迷人,茫茫的烟雨笼罩远山格外美丽。要把西湖比作越国的美女西施,或淡妆或浓抹,都是那么合宜。首二句,诗人运用其写气图貌之笔,精切描绘并深情礼赞了西湖的晴光...
饮湖上初晴后雨
的
翻译
答:
晴天时,湖面上波光粼粼,阳光映照下,湖光山色显得格外迷人。雨后,远山若隐若现,烟雨朦胧,给人一种朦胧之美。若将西湖比作美人西施,无论是淡妆还是浓妆,她总是那么美丽动人。希望我的回答对您有所帮助,如有疑问,请随时提问。如果您满意,请及时采纳答案,谢谢!
饮湖上初晴后雨
说一下对这首诗的理解
答:
有关这一首诗的解释如下:一、原诗如下:
饮湖上初晴后雨
二首·其二 朝代:宋代 作者:苏轼 原文:水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。(蒙 通:濛)欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。(淡妆浓抹 一作:浓妆淡抹)二、
翻译
:在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜