00问答网
所有问题
当前搜索:
饮酒二十首其四翻译
采菊东篱下,悠然见南山的解释
答:
陶渊明的《
饮酒
》组诗共有
20首
,这组诗并不是酒后遣兴之作,而是诗人借酒为题,写出对现实的不满和对田园生活的喜爱,是为了在当时十分险恶的环境下借醉酒来逃避迫害。他在《饮酒》第
二十首
中写道“但恨多谬误,君当恕罪人”,可见其用心的良苦。这里选的是其中的第五首。这首诗以情为主,融情入景,写出了诗人归隐田...
饮酒
的
翻译
答:
生活在人间,却没有车马的嚣喧。你问我何能如此,心灵清远,地自静偏。采摘菊花在东篱之下,悠然间,那远处的南山映人眼帘。山气氤氲,夕阳西落,傍晚的景色真好,更兼有飞鸟,结着伴儿归还。这其中有多少滋味要表达,欲要说明,却又忘记了语言。
求陶渊明的
饮酒翻译
赏析?
答:
翻译
:住宅盖在众人聚居的环境,却清静得像无车马的喧闹。你问我为何能达到这境界?思想远离世俗,住地就偏远了。在东边的篱笆下采菊,无意中见到南山。山中景象雾气夕阳好,飞鸟结伴陆续还巢。这里有人生的真意,想要辨别却不知该怎么说。
饮酒
赏析 《饮酒》是陶渊明的重要代表作,共
20首
,多方面反映了...
请问谁有陶渊明这首诗的中文解释和
翻译
?
答:
”《
饮酒
》(其七):“一觞虽独进,杯尽壶自倾。”《饮酒》(其十四):“父老杂乱言,觞酌失行次。”《还旧居》:“拨置且莫念,一觞聊可挥。” 《杂诗(十二首)》(其八):“理也可奈何!且为陶一觞。”《杂诗(十二首)》(
其四
):“觞弦肆朝日,樽中酒不燥。”持:拿着。东晋...
聊渊明《饮洒》这首诗采菊东篱下,悠然见
答:
在陶渊明现存的120多首诗中, 涉及饮酒生活内容的竟达44首, 约占陶诗总数的三分之一。《
饮酒二十首
》是其中的代表作品, 尤以第五首(结庐在人境) 最为脍炙人口, 国内出版的各种陶诗选本或选 读几乎无不收录这首诗, 为准确理解、鉴赏和
翻译
陶诗(乃至各类汉诗) 提供了极好的素材。“结庐在人境,...
归有光 悠然亭记的
翻译
答:
悠然见南山:见陶渊明《
饮酒二十首
》诗之五:“采菊东篱下,悠然见南山。”[11]雕绘:指刻意修饰文字。[12]中无留滞:指心中无阻塞之处,随遇而安。[13]天壤间物:指天地间的万物。[14]道:这里指宇宙万物的本原、本体。《韩非子·解老》:“道者,万物之所然者,万理之所稽也。”[15]声...
饮酒二十首
的前四句
翻译
成白话文
答:
1、原诗:
饮酒
其
二十
(节选)陶渊明 羲农去我久,举世少复真。汲汲鲁中叟,弥缝使其淳。2、译文:伏羲神农已遥远,世间少有人朴真。鲁国孔子心急切,补救阙失使其淳。
文言文喝酒大全
答:
4. 《饮酒》全文
饮酒二十首
全 余闲居寡欢,兼比夜已长,偶有名酒,无夕不饮。 顾影独尽,忽焉复醉。既醉之后,辄题数句自娱。 纸墨遂多,辞无诠次。聊命故人书之,以为欢笑尔。 其一∶ 衰荣无定在,彼此更共之。 邵生瓜田中,宁似东陵时! 寒暑有代谢,人道每如兹。 达人解其会,逝将不复疑; 忽与一樽酒,日夕...
饮酒
其十四
翻译
陶渊明
答:
最后突然转到
饮酒
上,在这样令人绝望的世风下,我还能说什么,做什么?只好痛痛快快地饮酒,才对得起头上戴的过滤酒的葛巾。陶渊明饮酒诗写了
二十首
,这是最后的一首。这组诗是借酒后直言,谈出自己对历史、对现实、对生活的感想和看法。因为是酒后直言,所以难免有谬误之处。“但恨多谬误,君当恕...
陶渊明的
饮酒
全诗赏析是什么?
答:
”这首诗就是陶渊明“以物观物”所创造的“无我之境”的代表作。创作背景 这首诗大约作于公元四一七年,即诗人归田后的第十二年,正值东晋灭亡前夕。作者感慨甚多,借
饮酒
来抒情写志。作者简介 陶渊明(约365~427年),字元亮,晚年更名潜,字渊明。别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生。浔阳柴桑...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
饮酒其四原文及翻译注音
陶渊明饮酒其四表达情感
饮酒其四属于什么
饮酒其四的重点句
饮酒其四全文
陶渊明的饮酒其四属于
饮酒二十首其五晋陶渊明翻译
二月一日晓太和江古诗翻译
饮酒其四名句