00问答网
所有问题
莎士比亚的两位贵亲最早由西南大学的哪位教授翻译成中文的啊?
莎士比亚的两位贵亲最早由西南大学的哪位教授翻译成中文的啊?
举报该问题
其他回答
第1个回答 2008-11-19
两贵亲,two noble kinsmen
朱生豪是翻译莎士比亚的最早的翻译家而且起成就至今无人能超越。
中国从本世纪初开始介绍和翻译莎剧,到1978年出版了在朱生豪译本基础上经全面校订、补译的11卷《莎士比亚全集》
台湾版的有张冲翻译的
http://www.sinobooks.com.tw/bookdata/bookdata.asp?BookNo=ENS0390
本回答被提问者采纳
第2个回答 2008-11-19
Shakespeare's first two pro-by-Gui southwest of the University of
相似回答
西南大学
有哪些
教授的
课是必须要去蹭
的?
答:
作为一名西南大学大三的学生,在校期间,公共课也是没少上的,我觉得
西南大学的
老师
教授
都很优秀,他们上课都很有趣,在学习的同时,也很快乐。首先,我觉得值得听的是西南大学文学院教授寇鹏程的课,他之前发布了精品视频公开课《美学与人生》,这个课程讲述了美学与人生的密切关系。他认为审美观是人生观...
大家正在搜
莎士比亚是哪个国家的
中国的莎士比亚
莎士比亚的悲喜剧
对莎士比亚的评价
莎士比亚的简介
最大的两位数是几
一位数都比两位数小吗
莎士比亚是谁
莎士比亚说