《红蝴蝶》
Red Butterfly
(蜉蝣 译)
Cold rain shower will not wash away the passion
Even fierce wind keeps blowing
You won't be alone inside the gloom or under the moon
Your beautiful eyes are so captivating
brighter than the blooming flowers and lush grass
However, you drift in and out of trance with a brief sigh
The water reflects our shadows
The weathered road has a bright side to it too
Love has been admired in the gloomy sky
What is "pure love" in this world?
You are willing to be the red butterfly with its wings flapping
Frustration and bleeding wounds can't knock you down
What is "pure love" in this world?
Even in despair and exhaustion
We stick together through the toughest time
Have a toast to the beautiful scenery of the homeland
Play a melodious song and let it echo
The sun begins to set, drifting with the evening breeze
Your beauty is fairer than the fairest flowers
I can only hold the hope in my heart
Beautiful red butterfly, keep flapping your wings in the sky
I will always remember this throughout my life
追问额 十分感谢 不是在线翻译的吧
追答保证100%人工翻译!
要是你找到有机器能翻出这等水平,不妨也告知一声!哈哈!
本回答被提问者采纳