第1个回答 2014-07-20
(一)泰戈尔
于公元一八六一年五月六日,生于印度加尔各答,死於
公元一九四一年八月七日,一共活了八十岁。
他的父亲名叫德本,母亲名叫萨拉达,兄妹一共十人,他是最
小的一个。
他於二十三岁时结婚,生有二子三女,於三十岁前后,后的长
女次女相继夭折,幼子殇亡,妻子也逝世了,这种极度的伤痛,
使他的思想和作品达到了最高的境界。
他於一九一三年,以『颂歌集』获得诺贝尔文学奖金,这是东
方人获得这项荣誉的第一人。一九一二年曾携带自己英译『园丁
集』,游历欧美各国,并在各大学讲演,深受欢迎。一九一五年
英皇以爵士荣衔。一九一六年游历日本,一九二0年再赴欧美。
他於一九二四年来到中国讲学,深受我国人士欢迎,并与当时
我梁启超、胡适、徐志摩等人,结下很深的友谊,梁启超并给泰
翁取了个『竺震旦』的中国名字。泰翁亦以此事为荣,对中国更
产生深厚的感情。他曾在病塌上写一首纪念中国的友情诗:
在异乡开著不认识的花朵,它们的名字也生疏,
异乡的泥土是它们的祖国;
但在灵魂的乐土里,
它们的亲属,却受到了热烈的欢迎。
从以上的诗句里,我们可以看出,泰翁对於中国的真实感情。
泰戈尔的诗集<吉檀迦利>
由我国著名作家兼翻译家 冰心译(现抄录两段)
(1)
你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。
这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。
在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。
你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。
(2)
当你命令我歌唱的时候,我的心似乎要因着骄傲而炸裂,我仰望着你的脸,眼泪涌上我的眶里。
我生命中一切的凝涩与矛盾融化成一片甜柔的谐音--
我的赞颂像一只欢乐的鸟,振翼飞越海洋。
我知道你欢喜我的歌唱。我知道只因为我是个歌者,才能走到你的面前。
我用我的歌曲的远伸的翅梢,触到了你的双脚,那是我从来不敢想望触到的。
在歌唱中的陶醉,我忘了自己,你本是我的主人,我却称你为朋友。
(二)冰心
冰心:原名谢婉莹,生于1900年10月5日,1999年2月28日逝世。福建长乐人,现代著名女作家,诗人,散文家,儿童文学家。五四运动爆发后,在革命潮流影响下,为了探索人生道路,暴露社会的黑暗,开始以社会、家庭、妇女等人生问题为主题的小说创作。1921年,参加了茅盾、郑振铎等发起的文学研究会。1923年燕京大学毕业后,赴美留学,把在旅途和异国的见闻写成散文寄回国内发表,结集为《寄小读者》。冰心代表作有诗集《繁星》、《春水》,散文集《寄小读者》、《往事》、小说集《超人》,,,其作品体裁以歌颂母爱、童年和自然为主,笔调柔和细腻,微带忧愁色彩,手法含蓄委婉,语言清新明丽,共鸣面大。
《繁星》、《春水》是冰心五四时期的诗歌结集。《繁星》写于1921年,共164首;《春水》写于1922年,共182首。这些小诗是受印度诗人泰戈尔诗作的影响所作。诗人敏锐地捕捉生活中一刹那的感受,通过对这种感受的抒写,表现蕴涵的情感或某一哲理,她的诗被称为“冰心体”,在她的影响和带动下,人们竞相仿效,抒写自己的三言两语的小杂感,以至于形成了新诗史上的‘小诗流行的时代’。
<写给母亲的诗>
作者:冰心
母亲,好久以来
就想为你写一首诗
但写了好多次
还是没有写好
母亲,为你写的这首诗
我不知道该怎样开头
不知道该怎样结尾
也不知道该写些什么
就像儿时面对你严厉的巴掌
我不知道是该勇敢接受
还是该选择逃避
母亲,今夜我又想起了你
我决定还是要为你写一首诗
哪怕写得不好
哪怕远在老家的你
永远也读不到……
母亲,倘若你梦中看见一只很小的白船儿,
不要惊讶他无端入梦。
这是你至爱的女儿含著泪叠的,
万水千山,求他载著她的爱和悲哀归去。