《凿壁借光》全文翻译

匡衡勤学而无烛........................................

第1个回答  2020-03-06
大厂的人都是这样的人生态度,我的人生是一个人的生活方式的。我的人生是一个人的生活方式的一个人的生活方式的生活方式和生活方式的确很好的👌👌👌👌👌,我在这里等你来了,我在这里等你们回来了,我
第2个回答  2020-02-28
原来的:
匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
翻译的:
匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍。”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。于是匡衡成了大学问家。
相似回答