三上文言文注释

如题所述

第1个回答  2022-10-22

1. 文言文< >的全文翻译

原文

钱思公①虽生长富贵,而少所嗜好。在西洛②时尝③语④僚属⑤,言平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说⑥,上厕则阅小辞⑦。盖未尝顷刻释卷也。

谢希深亦言:宋公垂同在史院,每走厕必挟书以往,讽诵之声琅然⑧,闻于远近,亦笃学⑨如此。余因谓希深曰:余平生所作文章,多在三上,乃马上、枕上、厕上也。盖惟此尤可以属思⑩尔。

注释

(1)钱思公:钱惟演,北宋“西昆体”代表作家之一,吴越王钱俶的儿子,从其父归宋,宋景祐中以枢密副使任西京留守。下文提及的谢希深(谢绛)、宋公垂(宋绶)也以文学知名一时。 (2)西洛:北京洛阳。 (3)尝:曾经。 (4)语:告诉。

(5)僚属:官府的辅助官。当时,欧阳修、谢绛等都是钱惟演的僚属。

(6)小说:指先秦百家著作以及后来的各种杂记。 (7)小辞:指短小的诗词。 (8)琅然:声音清脆。 (9)笃学:十分好学。

(10)宋公垂:即宋绶,家富藏书,以读书敏慧强记著名。

(12)经史:经书和史书。 (13)谢希深:即谢绛,欧阳修的朋友。

(14)因:于是。 (15)释:放下。 (16)虽生长富贵。虽:虽然

(17)闻:(能)听见

译文

钱思公虽然出身富贵之家,但是没什么不良爱好。在西京洛阳曾经告诉官员的家属,说这一生只喜欢读书,坐着的时候就读经史,躺在床上就读各种杂记的书籍,上厕所的时候就读短小的诗歌、小令。大概从来没有半刻放下书的时候。

谢希深也说: 同在史院的宋公垂,每当去厕所都夹着书,诵读的声音清脆,远近都能听到,也是如此的好学。我于是告诉希深,说:“我平生所作的文章,多是在“三上”,就是马背上、枕头上、厕座上。大概只有此等之处可以属于有思想的吧。”

感悟

作者介绍了钱惟演,宋绶两人的读书故事,又补充了自己“三上”的写作经历,目的是告诉我们:成功来自勤奋,做事要集中精力,方可有所成就。

2. 古文三上文章翻译本人有急用

原文:钱思公虽生长富贵,而少所嗜好.在西洛时尝语僚属言:平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞,盖未尝顷刻释卷也.谢希深亦言:“宋公垂同在史院,每走厕,必挟书以往,讽诵之声,琅然闻于远近,其笃学如此.”余因谓希深曰:“余平生所作文章,多在三上,乃马上、枕上、厕上也.盖惟此尤可以属思尔.译文:钱惟演(钱思公)虽然生长在富贵之家,却没有什么嗜好.在西京洛阳的时候,曾经对僚属说:平生唯独爱好读书,坐着读经书、史书,睡者则读先秦百家著作和各种杂记,入厕的时候则读小令.所以从未把书放下片刻.谢绛(谢希深)曾经说:“和宋公垂一起在史院的时候,他每次入厕一定带上书,古书之声,清脆响亮,远近都能听见,好学竟到了如此地步.”我因此对谢绛说:“我平生所作的文章,多半在‘三上’,即马上、枕上、厕上.因为只有这样才可以好好构思啊.”。

3. 欧阳修三上文言文翻译

原发布者: *** 亚

欧阳修三上文言文翻译【篇一:欧阳修三上文言文翻译】文言文《三上作文》选自,其原文如下:【原文】钱思公虽生长富贵,而少所嗜好。在西洛时尝语僚属,言:平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞,盖未尝顷刻释卷也。谢希深亦言:宋公垂同在史院,每走厕必挟书以往,讽诵之声琅然,闻于远近,亦笃学如此。余因谓希深曰:余平生所作文章,多在三上,乃马上、枕上、厕上也。盖惟此尤可以属思尔。【注释】1虽:虽然2而:却3少所嗜好:很少有别的爱好4西洛:指西京洛阳5僚属:官府中的下属官员6惟:只7小说:各类杂记8小辞:唐代以来即有民间曲子词和文人词,当时算不得文学正宗,故称小辞,也叫小词9盖:大概10笃学:好学11余:欧阳修自称12因:因此13顷刻:片刻14乃:是,就是【翻译】我因此对谢绛说:我平生所作的文章,多半在三上,即马上、枕上、厕上。因为只有这样才可以好好构思罢了。【篇二:欧阳修三上文言文翻译】钱思公虽生长富贵,而少所嗜好。在西洛时尝语僚属,言:平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞,盖未尝顷刻释卷也。谢希深亦言:宋公垂同在史院,每走厕必挟书以往,讽诵之声琅然,闻于远近,亦笃学如此。余因谓希深曰:余平生所作文章,多在三上,乃马上、枕上、厕上也。盖惟此尤可以属思尔。翻译:钱惟演(谥号为思,故称钱思公)虽然生长在富贵的家庭中,却很少有别的爱好。在西京洛阳的时候,曾经对下属说:(我)平生唯独爱好读书

4. 古文三上文章翻译 本人有急用

一、译文

钱思公虽然出身在富贵之家,但是没有什么不良爱好。在西京洛阳曾经告诉官员的家属,说这一生只喜欢读书,坐着的时候就读经书和史书,躺在床上就读各种杂记的书籍,上厕所的时候就读短小的诗词、小令。大概从来没有半刻放下书的时候。

谢希深也说: 同在史院的宋公垂,每当去厕所都夹着书,诵读的声音清脆,远近都能听到,也是如此的好学。我于是告诉希深,说:“我平生所作的文章,多是在“三上”,就是马背上、枕头上、厕座上。大概只是因为只有这些地方才可以集中思想吧。”

二、原文

钱思公虽生长富贵,而少所嗜好。在西洛时,尝语僚属言:“平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞,盖未尝顷刻释卷也。”谢希深亦言:“宋公垂同在史院,每走厕必挟书以往,讽诵之声琅然,闻于远近,亦笃学如此。”

余因谓希深曰:“余平生所作文章,多在三上,乃马上、枕上、厕上也。”盖惟此尤可以属思尔。

三、出处

《欧阳文忠公文集》的《三上》

扩展资料

一、创作背景

《欧阳文忠公文集》又称《欧阳文忠集》、《欧阳永叔集》、《欧阳文忠公集》,是欧阳修的全集。该集共153卷,另附录2卷。

二、作品赏析

作者介绍了钱惟演,宋绶两人的读书故事,又补充了自己“三上”的写作经历,目的是告诉我们:成功来自勤奋,做事要集中精力,方可有所成就。

三、作者简介

欧阳修(1007一1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”,吉州永丰(今江西永丰县)人。谥号“文忠”,世称“欧阳文忠公”,北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。

后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。一生的主要著作,有周必大等编定的《欧阳文忠公文集》153卷,约百万言;史学著作有奉诏与宋祁等合作编著的《新唐书》,并有他自己独家编纂的《新五代史》74卷。

参考资料来源:百度百科-三上

5. 【《三上》文言文阅读训练】

原文 钱思公①虽生长富贵,而少所嗜好.在西洛②时尝③语④僚属⑤,言平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说⑥,上厕则阅小辞⑦.盖未尝顷刻释卷也. 谢希深亦言:宋公垂同在史院,每走厕必挟书以往,讽诵之声琅然⑧,闻于远近,亦笃学⑨如此.余因谓希深曰:余平生所作文章,多在三上,乃马上、枕上、厕上也.盖惟此尤可以属思⑩尔.注释 (1)钱思公:钱惟演,北宋“西昆体”代表作家之一.下文提及的谢希深(谢绛)、宋公垂(宋绶)也以文学知名一时. (2)西洛:西京洛阳. (3)尝:曾经. (4)语:告诉. (5)僚属:官府的辅助官. (6)小说:指先秦百家著作以及后来的各种杂记. (7)小辞:指短小的诗词. (8)琅然:声音清脆. (9)笃学:十分好学. (10)宋公垂:即宋绶,家富藏书,以读书敏慧强记著名. (11)经史:经书和史书. (12)谢希深:即谢绛,欧阳修的朋友. (13)因:于是.译文 钱思公虽然出身富贵之家,但是没什么嗜好.在西京洛阳曾经告诉僚属,说这一生只喜欢读书,坐着的时候就读经史,躺在床上就读各种杂记,上厕所的时候就读短小的诗歌、小令.大概从来没有半刻离开书的时候. 谢希深也说: 同在史院的宋公垂,每当去厕所都夹着书,诵读的声音清脆,远近都能听到,也是如此的好学.我于是告诉希深,说:我平生所作的文章,多在三上,就是马上、枕上、厕上.大概只有此等之处可以构思吧.感悟 作者介绍了钱惟演,宋绶两人的读书故事,又补充了自己“三上”的写作经历,目的是告诉我们:成功来自勤奋,做事要集中精力,方可有所成就.。

6. 【语文书必修三上《寡人之于国也》全部的注释,】

(1)梁惠王:即魏惠王,名罃(ying).他在位时,把国都由安邑(故址在今山西运城西)迁到大梁(今河 南开封市),故魏国又称梁国,魏王又称梁王.之:这样(2)寡人:寡德之人,是古代国君对自己的谦称.(3)于:介词,对于.(4)尽心焉耳矣:真是费尽心力了.尽心,费尽心思 焉耳矣 ,都是句末助词,重叠使用,增强语气.(5)河内:魏国的黄河以北地区,今河南济源一带.(6)凶:灾凶,此指饥荒.(7)于:到.(8)河东:黄河以东的地方,在今山西西南部.黄河流经山西省境, 自北而南,故称山西境内黄河以东的地区为河东.(9)粟:谷子,脱壳后为小米,这里泛指粮食.(10)亦然:也是这样.(11)察:考察.(12)政:当权者.(13)无如:没有像…….(14)加少:更少.加:更.古代人口少,为了增加劳力和扩充兵员,希望人口增多,以人口增多为好事.(15)对:回答.(16)王好战:大王喜欢打仗.好:喜欢.(17)请:有“请允许我”的意思.(18)喻:打比方,作说明.(19)填:拟声词,模拟鼓声.(20)鼓之:敲起鼓来.鼓,动词,击鼓.之,没有实在意义的衬字.下文“树之”的“之”用法相同.(21)兵刃既接:两军的兵器已经接触,指战斗已开始.兵:兵器.既:已经.接,接触、交锋.(22)甲:铠甲,古代的战衣,上面缀有金属片,可以保护身体.(23)曳兵:拖着武器.(24)走:跑,这里指逃跑.(25)或:有的人.(26)则:连词,那么.(27)何如:怎么样.(28)直:通“只”,只是,不过.(29)是:代词,此,这,指代上文“五十步而后止”.(30)如:如果.(31)则:连词,就.(32)无:通“毋”,不要.(33)望:希望.(34)于:比.(35)违:违反,耽误.这里指耽误.(36)时:季节.(37)谷:粮食的统称.(38)胜:完全,尽.(39)数:细密.(40)罟:网.(41)洿:低洼地,这里指池塘.(42)斤:斧头的一种.(43)以时:按一定的季节.(44)养生:供养活着的人.(45)丧死:为死者办丧事.(46)憾:遗憾.(47)王道:孟子主张用仁政来治理天下,称之为“王道”.(48)始:开端.(49)五亩之宅:相传古代一个成年的农民可分得五亩宅基地,住房和园田各占两亩半.(50)树:给……种植.(51)衣帛:穿上丝织品的衣服.衣,穿.(52)豚:小猪.(53)彘:猪.(54)畜:牲畜.(55)之:助词.(56)无:通“毋”,不要.(57)失:与下文的“夺”均为“错过”意.(58)百亩之田:相传古代一个成年农民可以分得一百亩耕地.(59)谨:谨慎,这里指认真从事.(60)庠序:古代乡学的名称,商(殷)代称“序”,周代称“庠”.(61)教:教化.(62)申:重复.这里有反复教导的意思.(63)孝悌:古代尊敬父母为“孝”,敬爱兄长为“悌”.(64)义:道理.(65)颁白者不负戴于道路矣:头发花白的老人不会在路上背着或者顶着东西了.意思是,年轻人知道孝敬老人,都来代劳了.颁白,头发花白.颁:通“斑”.负,背上驮东西.戴,头上顶东西.(66)黎民:指老百姓.(67)然而:这样(如此)却.(68)王:即称王天下,指以仁政来统治天下.(69)未之有也:宾语前置,“未有之也”.从来不曾有过的.(70)食:动词,吃.(71)食:名词,食物.(72)检:约束.(73)涂:通“途”,路上.(74)莩:饿死的人.(75)发:指开仓放粮以赈救饥民.(76)岁:年成.(77)非我也,兵也:不是我杀人,是兵器杀人.(78)无:通“毋”,不要.(79)罪:归咎,归罪.(80)斯天下之民至焉:这样普天下的老百姓就都会投奔到您这来了.斯:这样、那么.至:到,这里指归顺.。

7. 人教版三年级语文生字词解释

、光彩夺目:形容颜色和光泽非常耀眼。

2、万紫千红:形容百花齐放,颜色艳丽。 3、挨挨挤挤:(人、物)紧紧靠拢在一起。

课文指荷叶长得很茂密,互相挤在一起。 4、小巧玲珑:形容小而灵巧、精制。

5、零零星星:零碎的,少量的。 6、欢歌笑语:欢乐地歌唱谈论。

形容非常快乐、热闹。 7、成千上万:形容数量非常多。

8、饥寒交迫:饥饿和寒冷同时逼迫。 9、皑皑白雪:洁白的雪。

10、郁郁葱葱:(草木)苍翠茂盛。 11、清澈见底:指水清而透明,可以看见水底。

12、应有尽有:应该有的全都有了。形容物品很多。

13、沉默不语:不说话。 14、不约而同:没有事先商量而彼此见解或行动一致。

15、亡羊补牢:羊丢失了,才修理羊圈。比喻在受到损失后想办法补救,免得以后再受损失。

16、南辕北辙:心理想往南边去,却架车往北走。形容行动和目的相反。

17、惊弓之鸟:被弓箭吓怕了的鸟。比喻受过惊吓的人,遇到一点动静就非常害怕。

18、大吃一惊:形容对意外发生的事情非常吃惊。 19、孤单失群:孤孤单单,找不到同伴。

20、密密麻麻:又多又密(多指小的东西)。 21、连绵不断:(山脉、河流、雨雪等)接连不断。

22、若隐若现:形容隐隐约约、模糊不清。 23、恍然大悟:形容忽然醒悟过来。

24、日月如梭:太阳和月亮像穿梭一样地来去,形容时间过得很快。 25、受益无穷:得到数不尽的好处或利益。

26、鸦雀无声:形容非常静。 27、情不自禁:控制不住自己的感情。

28、人山人海:形容聚集的人很多。 29、诚心诚意:形容非常真诚。

30、脱口而出:不假思索,随口说出。 31、异口同声:形容很多人说同样的话。

32、神气十足:自以为优越而表现出非常得意或傲慢的样子。课文指孩子们因自豪而特别得意的样子。

33、左顾右盼:向左右两边看。 34、寂然无声:形容寂静的样子。

35、四面八方:各个方向。 36、七嘴八舌:形容很多人说这说那,议论纷纷。

37、迫在眉睫:比喻事情十分紧急,已逼近眼前。 38、喜出望外:遇到出乎意外的喜事而高兴。

39、如愿以偿:愿望得到实现。 40、蹑手蹑脚:形容走路时轻手轻脚的样子。

41、小心翼翼:形容举动十分谨慎,丝毫不敢疏忽。 42、寸草不生:连小草都不生长。

形容十分荒凉。 43、古往今来:从古代到现在。

44、五湖四海:指全国各地。课文中指全世界。

45、迫不及待:急迫得不能再等待。 46、目不转睛:不转眼珠地(看),形容注意力集中。

47、恋恋不舍:形容舍不得离开。 48、顺流而下:顺着水流的方向行驶。

49、无影无踪:没有任何踪迹。 50、荒芜人烟:十分荒凉,没有人家。

51、身无分文:身上没有一文钱。形容极其穷困。

52、趔趔趄趄:身体歪斜,脚步不稳。 53、名不虚传:传播的好名声一点不虚假。

54、琳琅满目:比喻各种美好的东西很多(多指书籍或工艺品) 55、和颜悦色:形容态度和蔼可亲。 56、栩栩如生:形容非常生动,像活的一样。

57、爱不释手:喜爱得舍不得放下。 58、语无伦次:话讲得很乱,没有条理层次。

59、清晰可辨:清楚,可以辨别出来。 60、纵横交错:竖的横的交叉在一起。

61、下落不明:不知道所要寻找的人或物所在的地方。 62、闻名遐迩:远近有名,形容名声很大。

63、提心吊胆:形容十分担心或害怕。 64、面如土色:脸色跟土一样,没有血色。

65、欢歌笑语:欢乐地歌唱谈论。 66、熊熊大火:形容火势旺盛。

67、奋勇前行:鼓起勇气向前行进。 68、交口称赞:大家一致地赞扬. 69、闻名遐迩:名气很大。

70、狂吠不止:狂叫不止。 71、游人如织;形容游人很多。

72、琳琅满目:比喻眼前充满了各种美好的东西。 73、语无伦次:话讲得颠三倒四,毫无条理。

74、名不虚传:流传开来的名声和实际相符,形容确实很好,不是徙有虚名。 75、无影无踪:没有任何踪迹。

76、荒无人烟:荒凉,冷清,无人居住。 77、趔趔趄趄:身体歪斜,脚步不稳。

78、情不自禁:感情激动,自己抑制不住。 79、五湖四海:指全国各地。

80、迫不及待:急迫地不能再等待。 81、目不转晴:眼珠子一动不动地注视,形容注意力集中或看得入神。

82、恋恋不舍:舍不得离开。 83、夜幕降临:黑夜来临 84、寸草不生:连小草都不生长,形容遭天灾人祸后的凄惨景象. 85、如愿以偿:像所希望的那样得到了满足。

86、羞愧万分:感到难为情,很不好意思。 87、小心翼翼:形容举动十分谨慎,丝毫不敢疏忽。

88、蹑手蹑脚:轻手轻脚,形容行动小心谨慎。 89、迫在眉睫:比喻事情已临近眼前,非常紧迫。

90、神气十足:精神饱满,显得很自信。 91、左顾右盼:向左右两边看,形容做事情精力不集中。

92、鸦雀无声:形容非常静。 93、和颜悦色:形容和蔼的脸色. 94、不约而同:没有经过商量而彼此一致。

95、郁郁葱葱:形容草木苍翠茂盛的样子。 96、日月如梭:比喻时间过得飞快。

97、翩翩起舞:形容轻快地跳舞。 98、受益无穷:得到的好处是无穷无尽的. 99、皑皑白雪:形容霜、雪洁白。

100、小巧玲珑:(东西)精巧细致。 1.锐利:(目光、言论、文笔等)尖锐。

2.凝视:聚精会神地看。 3.犹豫:拿不定主意。

8. 狼三则的古文加翻译

其一 有屠人货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。

屠惧,示之以刃,(狼)少却;及走,(狼)又从之。屠思狼所欲肉者,不如悬诸树而(明)蚤取之。

遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。

屠归。昧爽(拂晓)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。

逡巡(疑虑徘徊)近视,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。

时狼皮价昂,直(价值)十余金,屠小裕焉。 缘木求鱼,狼则罹(遭遇)之,是可笑也。

第一则翻译: 有个屠夫卖完肉回家。天色已晚,忽然一只狼冲来,直看着担子里的肉,像是很馋,它跟在屠夫后面走了数里路。

屠夫害怕,用刀吓它,它就稍微退一步;等屠夫朝前走,它又跟上。屠夫想,狼想要的是肉,不如暂且将肉挂在树上,等第二天早上再来拿。

于是将肉钩好,踮起脚将肉挂在树上,再把空担给狼看,狼才停住不跟了。屠夫回去,天亮来取肉时,远远看到树上悬着一个大东西,好像人上吊死的样子,大惊,迟疑地走近看,原来是死狼。

抬头仔细看,就见狼口咬住肉,但钩子钩住了它的腭部,真像鱼上钩吃饵。那时狼皮价钱贵,值十余金,屠夫因此有些钱了。

人们说爬上树求鱼,哪知,这狼爬上树求灾难。这实在令人好笑啊! 其二 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。

途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。

一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。

骨已尽矣。而两狼之并驱如故。

屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。

屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。

屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。

身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。

乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

第二则翻译 有个屠户晚上回家,担子里的肉已经卖完了,只有剩下的骨头。路上遇到两只狼,跟着他走了很远。

屠户很害怕,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停止追赶,另一只狼还跟从。

屠户又把骨头投给狼,后面得到骨头的狼停止追赶,可是前面得到骨头的狼还跟从。骨头已经投完了,然而两只狼像原来一样一起追赶屠户。

屠户处境危急,害怕前后两个方向一起受到狼的攻击。看见野地里有个麦场,场主堆积柴草在它的中间,盖成小山似的。

屠户就奔过去倚靠在柴草堆下,放下担子拿起刀。两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。

一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。过了一会儿,那只狼的眼睛好像闭上了,神情很悠闲。

屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,劈了几刀杀死了狼。屠户正想走,转身看见柴草堆后面,一只狼正在其中打洞,它想要钻洞进入来攻击屠户的后面。

狼的身子已经钻进一半,只有 *** 和尾巴露在外面。屠户从后面砍断了狼的后腿,也把狼杀死。

这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。 狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人增加笑料罢了。

其三 一屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉。

狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。

顾无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。

极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直流不能屈,口张不得合。

遂缚之以归。 非屠,乌能作此谋也! 三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。

第三则翻译: 有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的地窝棚,他就跑进去藏在里面。

恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。屠夫急忙抓住它,不让它抽出去。

但是没有办法可以杀死它。只有一把不到一寸长的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。

极力吹了一会儿,觉得狼不怎么动弹了,才用带子扎上了吹气口。出去一看,只见狼浑身膨胀,活像一头牛。

四条腿直挺挺地不能回弯儿,张着大嘴无法闭上,就把它背回去了。不是屠夫,谁有这个办法呢? 字词 惧:恐惧。

从:跟随。 故:原来(一样)。

驱;追赶。 窘:困窘。

恐:恐怕。 顾:看到。

瞑:闭眼。 暴:突然。

毙:杀死。股:大腿。

寐:睡觉。 黠:狡猾。

遗:留下。行事:临时组的房子。

苫(shan(四声)):用草帘做的帘子,用来益或分东西。 三、《狼》分析 《狼三则》都是写屠户在不同情况下遇狼杀狼的故事。

第一则着重表现狼的贪婪本性,第二则着重表现狼的欺诈伎俩。第三则着重表现狼的爪牙锐利,但最终却落得个被杀死的下场,作者借此肯定屠户杀狼的正义行为和巧妙高明的策略。

三个故事都有生动曲折的情节,各自成篇,然而又紧密相关,构成一个完整统一体,从不同侧面阐发了主题思想。 本文可分三段:第一段写两狼追赶屠户,屠户时而迁就退让,继而被迫抵抗自卫。

这一段又分为三层,从“一屠晚归”至“缀行甚远”,简洁地叙述了屠户遇狼的时间、地点和情况。一个卖肉晚归的屠户,在“担中肉尽,止有剩骨”,却又行人断绝,孤立无援的情况下,让两只恶狼给盯。

相似回答