模仿咏雪写文言文

如题所述

第1个回答  2022-10-06

1. 仿照《咏雪》写一篇类似的文言文,拜托

《咏雪》原文 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”

公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

拙作: 某公集日茶社内集,与友品茶闲聊。忽见街头一女翩然至,公笑曰:“佳人蹁跹何所似?”左曰:“恰似盛夏池中莲!”右曰:“未若迎春柳随风!”公大笑乐。

乃公发小,学途之友也! 拙作大意:某人集日和好友一起在茶楼相会,一起品茶聊天。忽然看到一位女子在街上缓缓走来,某人笑着说:“美女姿态翩跹像什么?”左边朋友说:“就像夏日里,荷塘中万绿丛中的一朵荷花!”右边朋友说:“不如说是像春光里,随风而舞动的柳枝!”某人大笑,很是开心。

此人就是他大小一起玩的,一直都是同学的朋友。

2. 关于咏雪,咏西湖的古诗文句子古往今来咏雪和赞美西湖的古诗文极

——苏东坡 江南好,风景旧曾谙.日出江花红似火,春来江水绿如蓝.能不忆江南.江南忆,最忆是杭州.山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头.何日更重游.——白居易 和风熏,杨柳轻,郁郁青山江水平,笑语满香径; 思往事,望繁星,人倚断桥云西行,月影醉柔情.山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休.暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州.——(南宋)林升 白居易《钱塘湖春行》 西湖的 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低.几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥.乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄.最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤.饮湖上初晴后雨 苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇.欲把西湖比西子,浓妆淡抹总相宜.晓出净慈寺送林子方 [宋]杨万里 毕竟西湖六月中,风光不与四时同.接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红.苏轼《夜泛西湖》诗:菰蒲无边水茫茫,荷花夜开风露香.渐见灯明出远寺,更待月黑看湖光.苏轼《开西湖》诗:伟人谋议不求多,事定纷纭自唯阿.尽放龟鱼还绿净,肯容萧苇障前坡.一朝美事谁能继,百尺苍崖尚可磨.天上列星当亦喜,月明时下浴金波.欧阳修《西湖》诗:菡萏香消画舸浮,使君宁复忆扬州.都将二十四桥月,换得西湖十顷秋 白居易《钱塘湖春行》 西湖的 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低.几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥.乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄.最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤.饮湖上初晴后雨 苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇.欲把西湖比西子,浓妆淡抹总相宜.晓出净慈寺送林子方 [宋]杨万里 毕竟西湖六月中,风光不与四时同.接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红.苏轼《夜泛西湖》诗:菰蒲无边水茫茫,荷花夜开风露香.渐见灯明出远寺,更待月黑看湖光.苏轼《开西湖》诗:伟人谋议不求多,事定纷纭自唯阿.尽放龟鱼还绿净,肯容萧苇障前坡.一朝美事谁能继,百尺苍崖尚可磨.天上列星当亦喜,月明时下浴金波.欧阳修《西湖》诗:菡萏香消画舸浮,使君宁复忆扬州.都将二十四桥月,换得西湖十顷秋 留得杯前兴,偕游意与俱.ؤ 夜清闲及鹭,人淡乐知鱼.ؤ 点月波心白,鸣箫座上苏.ؤ 尽藏欣共适,况复在西湖.饮湖上初晴后雨 苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇.欲把西湖比西子,浓妆淡抹总相宜 晓出净慈寺送林子方 [宋]杨万里 毕竟西湖六月中,风光不与四时同.接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红 苏轼《开西湖》诗:伟人谋议不求多,事定纷纭自唯阿.尽放龟鱼还绿净,肯容萧苇障前坡.一朝美事谁能继,百尺苍崖尚可磨.天上列星当亦喜,月明时下浴金波.。

3. 仿照文言文《咏雪》写一篇现代文,300字,初一水平,帮个忙,有悬

在一个寒冷的雪天,作为长辈的谢安举行了一场热闹的家庭聚会,主要内容是跟他的儿子、女儿、侄子、侄女等小辈的人们讲解诗情文意,谈论如何写作诗歌讥虎罐臼忒铰闺歇酣忙、散文。

这场特殊的家庭聚会刚刚开始不久,外面的雪就下得很大了。谢安兴致勃勃,想脱离开书本用现实的景物来考考孩子们,于是就很高兴问道:“你们先思考一下,然后说一说,外面下着的这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗不假思索地说了一句:“大概跟把盐撒在空中差不多可以相比。”

听了这个比喻,周围的人有的点头有的摇头。这时候他哥哥的女儿站起来说:“外面飘洒的雪景不如比作柳絮随风飞舞。”

听了这个比方,谢太傅高兴得笑了起来。 谢道韫是大哥谢无奕的女儿、又是左将军王凝之的妻子。

4. 咏雪文言文改写一篇作文三百字

那是一个冰天雪地的晚上,谢太傅邀请了家族的各个成员在自己的府上举行家庭聚会,大家围坐在大厅前商学,谢太傅一时高兴,不知从哪儿来的雅兴,他想与孩子们在一起吟诗作乐。不一会儿,门前的雪下得又急又大,这让谢太傅有了灵感,他高兴地说着:“白雪纷纷地落下来,多么美的一幅场景呀,不如你们就说说这到底像什么吧!看看谁的比喻更形象。”“这实在是太妙了,正好可以考考孩子们。”围观的人齐声说道,一边还有人笑着,也许是想看好戏吧!“我来,我来!”人群中有人喊道。正呐喊那是谁,哦!原来是谢太傅哥哥的长子谢朗。他摆出一副胸有成竹的样子,大声地说着:“白雪纷纷地落下来就好像盐撒在空中一般。”“哎,这有什么的。”乍一看,原来是谢太傅哥哥谢奕的掌上明珠——谢道韫,她笑着说道,“还不如把它比作柳絮凭借风的力量在空中飞舞,这样多美啊!”谢太傅听了哈哈大笑,一边还不停地说:“好,好,好……”众兄弟姐妹听了无不拍手叫绝。“才女不愧为才女,才子也不愧为才子,精彩,精彩!”丫头们都点着头,为他们的表现感到满意。整个家族的人都沸腾了,他们争论真,评价者,真想分出一个高低,可惜,谢太傅却说:“今天的聚会就散了吧,改日再到府中一叙。”这确实有些扫兴,但大家的心情却没有因此而遭到破坏,大家都怀着赏雪的余兴回去了……

注:谢道韫就是谢奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

5. 仿写咏雪(

碎纸空中差可拟。

未若梅瓣飘飞中。言语第二之七十一、咏雪之才(原文)谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”

兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。

即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。(译)谢太傅(安)在一个寒冷的雪天召集家人,给晚辈们探讨文章义理,一会儿雪下得急起来,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”

哥哥的女儿说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。

(谢道韫)就是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。

6. 阅读文言文《咏雪》写感受

《咏雪》原文及译文 原文: 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”

公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

译文: 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”

他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。

道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。