泰戈尔旅行者的天堂

如题所述

第1个回答  2022-07-08
1. 泰戈尔关于天堂的诗句
泰戈尔关于天堂的诗句 1.关于天堂的诗句
《消失的天堂》

我在天堂向你俯身凝望 就像你凝望我一样略带忧伤

我在九泉向你抬头仰望 就像你站在旷野之上仰望你曾经圣洁的理想

总有一天我会回来带回满身木棉与紫荆的清香

带回我们闪闪亮亮的时光 然后告诉你我已找到天堂

2.

《寄往天堂的情书》

——彼特拉克

梦中的天使扇动彩蝶般翅翼

翻飞到我终于无法企及的高度

于是,托一缕微风捎去这封情书

化作满天星便是我的忧喜 而我能也只能仰望天使飞向的殿宇

任凭芳馥了万年的温柔 在那涧流波里逐渐消瘦

独品着人间这最近而又最远的距离 此刻笑容蜕变成昨日的风景泪也冰凝 分明见到了缱绻角落的那朵睡莲

所以暗淡了她应有的颜色

所以潆洄于梦中的楼兰

我便无法凭窗唱遍 那些永不变调的情歌
2.关于“天堂”的诗句有哪些
《减字木兰花·天堂岂远》

年代: 元 作者: 尹志平

天堂岂远。举世迷人寻不见。地狱非亲。无限众生寒断门。聪明上士。幸得为人勤发志。志在心平。片善无遗道自成。

《西江月·四大一身假合》

年代: 元 作者: 牧常晁

四大一身假合,六根五蕴阴邪。一元阳处是吾家。休认形骸野马。内院神京须出,天堂地狱空华。玄玄难测此幽遐。妙用有谁知者。

《缘识》

年代: 宋 作者: 宋太宗

皇天不事但多罗,莫道无缘奈我何。

上有天堂下地狱,分明种麦不生禾。

《颂古九十八首》

年代: 宋 作者: 释印肃

鱼在岸时活不久,人落深渊当下亡。

川陆谁知同一性,恰如地狱与天堂。

《偈颂一百六十首》

年代: 宋 作者: 释宗杲

高在绝顶,富在福严。

乐在天堂,苦在地狱。

谁知席帽下,元是昔愁人。
3.关于天堂的诗句
《消失的天堂》我在天堂向你俯身凝望 就像你凝望我一样略带忧伤 我在九泉向你抬头仰望 就像你站在旷野之上仰望你曾经圣洁的理想 总有一天我会回来带回满身木棉与紫荆的清香 带回我们闪闪亮亮的时光 然后告诉你我已找到天堂 2.《寄往天堂的情书》 ——彼特拉克 梦中的天使扇动彩蝶般翅翼 翻飞到我终于无法企及的高度 于是,托一缕微风捎去这封情书 化作满天星便是我的忧喜 而我能也只能仰望天使飞向的殿宇 任凭芳馥了万年的温柔 在那涧流波里逐渐消瘦 独品着人间这最近而又最远的距离 此刻笑容蜕变成昨日的风景泪也冰凝 分明见到了缱绻角落的那朵睡莲 所以暗淡了她应有的颜色 所以潆洄于梦中的楼兰 我便无法凭窗唱遍 那些永不变调的情歌。
4.请告诉我一些关于泰戈尔的经典诗句
1 天空没有翅膀的痕迹,但我已飞过。

2 生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

3 你对我微笑着,沉默不语,我觉地,为了这个,我已等候很久。

4 等待是一生中最初的苍老。

5 只管走过去,不必为了采集花朵而徘徊,因为美丽的花儿会一路开放。

6 我们的欲望,把长虹绚烂的色彩,借给了只不过是云雾的人生。

7 有时生活简单的像一把椅子,可以供心灵坐坐。

8 如果错过太阳时你流了泪,那未你也要错过群星了。

9 唱完这支歌就让我们走吧,过完这夜就把这夜忘记。

10 我们误读了世界,却说世界欺骗了我们。

11 因害怕忘记而忍不住回忆,更怕忍不住回忆而偷偷哭泣!

12 我将影子投在前面的路上,因为我有一盏还没有燃亮的灯。
5.泰戈尔的诗句
《飞鸟集》(泰戈尔诗集之一)由105段诗歌组成。

每段诗歌都只有简短的两三句话,却在冥冥中,悄悄为我们点亮了什么东西。而在这些集灵感与思索为一身的精悍短诗中,泰戈尔更向我们展示了他的多个身份——他时而是一个襁褓中的婴孩,为母亲的微笑而手舞足蹈;时而是一名四海为家的探险家,向着高山大海发出感叹;时而是一位热恋中的青年,因心爱的姑娘而讴歌爱情;时而是一位满头银发的老朽,独自在回忆中反思人生;但更多时他只是一个无名的过客,为世间万物记录下灵感闪动的瞬间,然后微笑着安静离开。

作者照片 除去泰戈尔清新自然的文笔,在《飞鸟集》中,我更多感受到的是一种对生活的热爱以及对爱的思索。毫无疑问,泰戈尔的灵感来源于生活,但同时更高于生活;他用自己对生活的热爱,巧妙地隐去了一些苦难与黑暗,而将所剩的光明与微笑毫无保留地献给了读者。

他对爱的思索,更是涵盖了多个方面,包括青年男女间纯真的爱情、母亲对孩子永存的母爱、人与自然间难以言喻的爱……尤其是对于爱情,泰戈尔毫不吝啬地运用了大量的比喻修辞来赞美爱情的美好与伟大。在泰戈尔眼中,世界需要爱,人生更需要爱,正如他在《飞鸟集》中所写的一样:“我相信你的爱,就让这作为我最后的话吧。”

在另一方面,泰戈尔捕捉了大量关于自然界的灵感。他说天空的黄昏像一盏灯,说微风中的树叶像思绪的断片,说鸟儿的鸣唱是晨曦来自大地的回音;他将自然界的一切拟人化。

他让天空和大海对话,让鸟儿和云对话,让花儿和太阳对话……总之,在泰戈尔的诗里,世界是人性化的,自然也是人性化的,万物都有它们自己的生长与思考;而他只是为它们的人性化整理思想碎片而已。而这,便也是《飞鸟集》名字的由来:“思想掠过我的心头,仿佛群群野鸭飞过天空,我听到了它们振翅高飞的声音。”

…… 这就是泰戈尔,这就是《飞鸟集》。或许,对于人类的文明史来讲,《飞鸟集》不过是沧海一粟而已;然而,我却只想说,它是一种别具一格的清新,在如今繁忙拥挤的都市里,用它蕴涵的广阔无边的自然荒野,为我们开创另一个天堂。

泰戈尔少年时代即开始文学创作,在半个多世纪的创作生涯中,他涉足诗歌、小说、戏剧等领域,且均获得杰出成就;其中,最能体现他的风格特征的,是他的诗。在印度,在世界许多国家,泰戈尔都被尊为“诗圣”。

1910年发表的哲理诗集《吉檀迦利》最早显示了泰戈尔的独特风格。从形式上看,这是一部献给神的颂歌,“吉檀迦利”就是“献诗”的意思。

但泰戈尔歌颂的并不是“一神教”拥有绝对权威、巍然凌驾于万物之上的神,而是万物化成一体的泛神,是人人可以亲近、具有浓厚平民色彩的存在。诗人劝告那些盲目的顶礼膜拜者们:“把礼赞和数珠撇在一边罢!”因神并不在那幽暗的神殿里,“他是在锄着枯地的农夫那里/在敲石的造路工人那里/太阳下,阴雨里/他和他们同在/衣袍上蒙着尘土。”

人们应该脱下圣袍,到泥土里去迎接神,“在劳动里,流汗里/和他站在一起罢。” 泰戈尔认为,作为一个诗人,如果只是搬弄华丽词藻或炫耀文字技巧,同样是无法通向神的。

那些浮华的装饰将成为阻障。他崇尚纯真和简朴,企望自己的生命“简单正直像一枝苇笛”,让神“来吹出音乐”,从而达到人梵神合一的境界。

《吉檀迦利》所表现出的泛神论思想,无疑与印度古代典籍如《奥义书》等息息相通。但泰戈尔在发扬本民族传统的时候,并无意营造一个封闭的世界,他渴望长期隔绝的东西方能够不断接近、沟通。

1912年泰戈尔自己把《吉檀迦利》译成英文,次年便以此获得了诺贝尔文学奖。评奖委员高度评价了泰戈尔的创作,特别是他通过文学创作“调和人类文明两极化”的努力。

参见诺贝尔奖委员会1913年文学奖颁奖辞。 继《吉檀迦利》之后的《园丁集》1913仍然是一部“生命之歌”,但较多地融进了诗人青春时代的体验,细腻地描叙了爱情的幸福、烦恼与忧伤,其实可以视为一部青春恋歌。

不过,诗人是在回首往事时吟唱出这些恋歌的,在回味青春心灵的悸动时,他无疑又与自己的青春经验保有一定距离,可以相对地进行理性审视和思考,从而使这部恋歌不时闪烁出哲理的光彩。 《新月集》是诗人历经人世沧桑之后,从睿智洁净心灵唱出的天真的儿歌,诗人熔铸儿时的经验,借助儿童的目光,营造了一个晶莹的童话世界。

而深达的哲理,则时时从童稚的话语和天真的画面中流露出来。可以说,智者的心灵与纯真的童心在《新月集》里达到了最好的融合。

自二十年代起,泰戈尔的作品便由著名作家谢冰心、郑振铎等译成中文,受到我国众多读者的喜爱,至今仍传诵不息。编辑本段诗圣 印度近代著名作家、诗人、哲学家——宾德拉纳特·泰戈尔1861一1941少年时代即开始文学创作,在半个多世纪的创作生涯中,他涉足诗歌、小说、戏剧等领域,且均获得杰出成就;其中,最能体现他的风格特征的,是他的诗。

在印度,在世界许多国家,泰戈尔都被尊为“诗圣”。 泰戈尔认为,作为一个诗人,如果只是搬弄华丽词藻或炫耀文字技巧,同样是无法通向神的。

那些浮华的装饰将成为阻障。他崇尚。
相似回答