求Sou×まふまふ《翻绳游戏(あやとり)》罗马音

如题所述

第1个回答  2019-08-11
这是我能找到的最好的版本了,我也超喜欢这首歌的。还好我为了唱日文歌学了五十音,用假名注解版是可以的,你可以对照五十音表看
​あやとり
vocal:sou
music,lyric:まふまふ
失(う)くしたものを
拾(ひろ)い集(あつ)めて
子供(ことも)の消(き)えた
沙场(すなば)を歩(ある)く
これからきっと
雨(あめ)が降(ふ)るたろう
铃(すず)によく似(に)た
声(こえ)を震(ふり)わす
手(て)を伸(の)ばしたくらいじゃ
届(とど)かないような距离(きょり)で
もう少(すこ)し
寄(よ)り道(みち)をしていこう
伞(かさ)の无(な)いフリして
话(はな)した日(ひ)のように
心(こころ)の糸(いと)を手缲(てぐ)り寄(よ)せ
いつか结(むす)び目(め)に気付(きつ)くのなら
これから君(きみ)と雨宿(あまやど)り
濡(ぬ)れた睑(まぶた)の中(なか)に
伞(かさ)を差(さ)す
思(おも)い返(かえ)せば
映画(えいが)みたいな
恋(こい)をするほど
幸(しあわ)せでした
それでも仆(ぼく)は
わかっていたんだ
この世(よ)はやがて
终(お)わっていくんだ
手(て)を伸(の)ばしたくらいじゃ
届(とど)かないような距离(きょり)で
世界(せかい)が泣(な)き止(や)むまで待(ま)とう
あの日(ひ)の気持(きも)ちが雨(あめ)に溶(と)けるまで
解(ほと)けた糸(いと)は结(ゆう)わいても
决(け)して结(むす)び目(め)が消(き)えないように
これから君(きみ)と雨宿(あまやど)り
止(や)まない涙(なみだ)を拭(ぬぐ)う
ひとつひとつの思(おも)い出(で)が
もしも间违(まちが)いと言(い)われるなら
これから君(きみ)と雨宿(あまやど)り
濡(ぬ)れた睑(まぶた)の中(なか)に
伞(かさ)を差(さ)す
颜(かお)を隠(かく)さず泣(な)いている
爱(あい)しての铃(すず)が响(ひび)く
世界(せかい)がふたりだけみたい
でも
思(おも)い思(おも)われ恋焦(こいこ)がれ
空(そら)をため息(いき)の云(くも)で包(つつ)む
これから君(きみ)と雨宿(あまやど)り
止(や)まない涙(なみだ)を拭(ぬぐ)う
心(こころ)の糸(いと)を手缲(てぐ)り寄(よ)せ
いつかその先(さき)に気付(きつ)くのなら
仆(ぼく)を忘(わす)れてくれますか
君(きみ)に嫌(きら)われるように
つぶやいた
相似回答