急求《神童庄有恭》 语译---10点

请语译下篇文言:粤中庄尚书有恭,幼有神童之誉。家邻镇粤将军署,时为放风筝之戏,适落于将军署之内宅,庄直入索取,诸役其幼而忽之,未及阻其前进。将军方与客对弈,见其神格非凡,遽诘之曰:「童子何来?」庄以实对。将军曰:「能对几字?」庄曰:「一字能字,一百字亦能之。」将军以其方之大而夸也,因指厅事所张画幅而命之对曰:「旧画一堂,龙不吟,虎不啸,花不闻香鸟不叫,见此小子可笑可笑。」庄曰:「即此间一局棋,便可对矣。」应声云:「残棋半局,车无轮,马无鞍,炮无烟火卒无粮,喝声将军提防提防。」

第1个回答  2013-12-03
庄有恭小时候爱放风筝,一次,他和几个孩子一起放风筝,风筝落进了一将军府的花园里。大家都没了主意,怕惹是生非。有恭一言不发,只见他只身一人向将军府走去,准备进去寻找风筝。说来也巧,将军府的门房竟末拦他。有恭进入园中,将军正与客人下棋。将军抬头一看,原来是园中捡风筝的,再仔细看时,小孩神气非凡。将军有心考他,提出和他对对子,有恭欣然同意。将军边捻胡须,边指廰堂上挂的画吟道: [旧画一堂,龙不吟虎不啸,花不闻香鸟不叫,见此小子可笑可笑。]庄就说:[残棋半局,车无轮马无鞍,炮无烟火卒无粮,喝声将军提防提防。]将军、客人一听,相对大笑。从此,庄有恭“神童”之名远近传扬。本回答被网友采纳
相似回答