00问答网
所有问题
YOUTH SAMUEL ULLMAN 《青春》作者塞缪尔.厄尔曼...
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2015-05-06
12.开罗 巨人恺撒在那里试图征服世界,结果却坠入情网本回答被提问者采纳
相似回答
塞谬尔·
厄尔曼
的
《青春》
原文是什么?
答:
塞谬尔·
厄尔曼
的
《青春》
原文是:
《YOUTH
》
Samuel
Ullman
Youth
is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the...
名诗我译(
塞缪尔·厄尔曼
篇)——
YOUTH
青春
答:
塞缪尔·厄尔曼
Samuel
Ullman
(1840.4.13-1924.3.21)是一名生于德国的美国作家。儿时随家人移居美利坚,参加过南北战争,之后定居伯明翰,经营五金杂货,年逾70开始写作。
《青春》
是塞缪尔·厄尔曼最知名的散文作品。这篇70多年前写成的只有四百多字的短文,首次在美国发表的时候,引起全美国轰动效应,成...
青春
不是桃面、丹唇、柔膝
答:
出自美国
塞缪尔.厄尔曼
的散文
《青春》
王佐良译。原文:青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的情感;青春是生命的深泉在涌流。英文:
Youth
is not a time of life;;it is a state of mind;;it is not a matter of rosy cheeks, red lips ...
美国作家
塞缪尔·厄尔曼
的
《青春》
答:
塞缪尔·厄尔曼
:
青春
YOUTH
Samuel
Ullman
Youth
is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the...
大家正在搜
青春散文塞缪尔 · 厄尔曼
塞缪尔厄尔曼青春 原版
青春塞缪尔厄尔曼译文
青春塞缪尔厄尔曼原文朗诵
塞缪尔乌尔曼 青春
塞缪尔 · 厄尔曼
《青春》塞缪尔
青春作者塞缪尔
散文《青春》塞缪尔
相关问题
YOUTH Samuel Ullman 《青春》作者塞缪尔....
美国作家塞缪尔·厄尔曼的《青春》
求《youth》(青春)的感想及评论
塞缪尔·厄尔曼的作品欣赏
“年岁有加,并非垂老。理想丢弃,方堕暮年”英文原版是什么?
YOUTH Samuel Ullman 《青春》作者塞缪尔....
我想找到美国作家塞缪尔·厄尔曼的【青春】
求一篇 塞缪尔·厄尔曼 的《青春》