00问答网
所有问题
襄邑道中的赏析
尽量写出中心!
举报该问题
其他回答
第1个回答 2019-09-17
中心:告诉人们不进则退,万事万物都是处在运动之中的这个道理。
赏析:
天上的云和小船上的帆,本来是一道乘风前进的。船舱的诗人,行是看到白云在空中处于静止状态,但仔细一想:船行百里,白云一直在头顶上,足见它并没有静止不动,而是和自己所乘的帆船一样,正在向前行驶。“卧看满天云珐劝,天知云与我俱东”,动中见静,似静实动。诗人的观察和感受,不但很有情趣,而且含有智慧和哲理,给人以有益的启示。
相似回答
襄邑道中赏析
答:
襄邑道中
陈与义飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东
。 (1)
“飞花”
的“飞”字描绘出暮春时节两岸落英缤纷,花飞花舞的生动景象;又是穿行于花林榆堤的行船上的人眼中所见,衬托出行船之速,表现了诗人进京待选途中的畅快得意之情。 (2)后两句主要运用了“衬托...
襄邑道中的赏析
答:
中心:告诉人们不进则退,
万事万物都是处在运动之中的这个道理
。
赏析:天上的云和小船上的帆,本来是一道乘风前进的
。船舱的诗人,行是看到白云在空中处于静止状态,但仔细一想:船行百里,白云一直在头顶上,足见它并没有静止不动,而是和自己所乘的帆船一样,正在向前行驶。“卧看满天云珐劝,天知...
襄邑道中赏析
答:
全诗写坐船行进于襄邑水路的情景
。
首句写两岸飞花,一望通红
,把作者所坐的船都照红了。用“红”字形容
“飞花”
的颜色,这是“显色字”,诗中常用;但这里却用得很别致。花是“红”的,这是本色;船本不红,被花照“红”,这是染色。作者不说“飞花”红而说飞花“照船红”,于染色中见本色...
《
襄邑道中
》(陈与义)全文翻译
鉴赏
答:
赏析
春末夏初时节,诗人从京城开封出发到
襄邑
去,乘船惠济河东行。这天天气晴朗,两岸原野落花缤纷,随风飞舞,将满河春水照得红红的,连船帆也仿佛染上淡淡的红色了。趁顺风,客船船帆一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了离京城百里以外。 两岸飞花,满堤榆树,一片轻帆,顺风百里,诗...
大家正在搜
襄邑道中原文及翻译注释
襄邑道中原文
襄邑道中古诗怎么读
襄邑道中拼音版图片
襄邑道中诗配画简单
襄邑道中古诗
襄扈道中古诗
襄邑道中诗配画
襄邑道中的意思