前行的文言文是什么意思是什么意思是什么

如题所述

第1个回答  2022-11-01

1. 佛教的前行是什么意思

对于身见、疑、戒禁取三结,身见结为前行,也就是“我见”。

大毗婆沙论五十一卷八页云:三结中,有身见结,见为前行,有二句。或见所断,或见修所断。

问:前行、是何义?答:先立义、先答义、是前行义。先立义是前行义者:先立见所断句,后立不定句。

先答义是前行义者:先以见所断句答,后以不定句答。大毗婆沙论五十一卷十四页云:前行有三种。

一、不共前行,二、毕竟前行,三、最初前行。不共前行者:如三结等。

毕竟前行者:如三不善根等。最初前行者:如有漏无明漏等。

若诸烦恼、通三界系,唯见所断;彼见为前行。有二句。

如三结等。若诸烦恼、唯欲界系,通于五部;彼修为前行。

有二句。如三不善根等。

若诸烦恼、通三界系,亦通五部;彼见为前行。有三句。

如有漏无明漏等。是谓此处略毗婆沙。

2. 励志前行什么意思

意思是:奋发志气向前行走。

励志前行是由励志、前行两个词语组词的短语,励志的意思是:奋发志气,把精力集中在某方面,前行的意思是:向前行走,合起来的是意思是:奋发志气向前行走。

一、励志 [ lì zhì ]

解释:奋发志气,把精力集中在某方面。

二、前行 [ qián xíng ]

解释:向前行走。

引证:鲁迅 《故事新编·非攻》:“他在大街上前行,除看见了贫弱而外,也没有什么异样。”

扩展资料

一、励志的近义词:奋发 [ fèn fā ]

解释:精神振作,情绪高涨。

引证: *** 《在中国 *** 全国代表会议上的讲话》:“我希望,所有的省委书记、市委书记、地委书记以及中央各部门的负责同志,都要奋发努力。”

二、前行的近义词:前进 [ qián jìn ]

解释:向前行动或发展。

引证:鲁迅 《花边文学·水性》:“许多事是不能为了讨前进的批评家喜欢,一味闭了眼睛作豪语的。”

3. 前进的意思是什么

qián jìn ㄑㄧㄢˊ ㄐㄧㄣˋ

前进

(1).上前;向前行进。

《史记·张释之冯唐列传》:“ 释之 前进曰:‘使其中有可欲者,虽锢南山,犹有郄;使其中无可欲者,虽无石椁,又何戚焉!’” 唐 赵元一 《奉天录》卷三:“时 田悦 壁垒严肃, 马公 不果前进。” 宋 张齐贤 《洛阳搢绅旧闻记·向中令徙义》:“ 向 许之,却回至关。 郭勋 讶之,谓是不敢前进。”《说唐》第七回:“犯人 秦琼 ,在路上不服水土,犯了牢瘟病,不能前进。” 田汉 《义勇军进行曲》:“冒着敌人的炮火,前进!前进!前进!进!”

(2).向前发展;进步。

明 李贽 《复杨定见》:“在今日只宜自信自珍,益坚益厉,务求到家而后已,必得前进而后快,斯为男儿志气耳。” 鲁迅 《花边文学·水性》:“许多事是不能为了讨前进的批评家喜欢,一味闭了眼睛作豪语的。” 柳青 《铜墙铁壁》第十一章:“木匠那人也顶前进,胆量又大。”

4. 什么是文言文

文言文”是相对于“白话文”而言。

第一个“文”,是书面文章的意思。“言”,是写、表述、记载等的意思。“文言”,即书面语言,“文言”是相对于“口头语言”而言,“口头语言”也叫“白话”。 最后一个“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文种。

“文言文”的意思就是指“用书面语言写成的文章”。而“白话文”的意思就是:“用常用的直白的口头语言写成的文章”。

白话文

在我国古代,要表述同一件事,用口头语言及用书面语言来表述,是不同的,例如,想问某人是否吃饭了,用口头语言表述,是“吃饭了吗?”,而用书而语言进行表述,就是“饭否?”。“饭否”就是文言文。我国的古代,所有的文章都是用书面语言写成的。所以,现在我们一般将古文称为“文言文”

文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。在国内,中学语文课程中,文言文的学习更是占了很大的分量。

当然,其他国家的古人也留下了大量的文言文。

什么是文言文? 文言文的含义是什么?

1.文言文很精彩。这是无疑的。构成中国传统文化的主体,是文言文。由此可见中国的现代文明历史还是很短的,解构或者解读传统文化还是现代化的必要,因为传统智慧的继承建立于对文言的正确解读。

2.文言文是知识。对,因为文言文已经不再是语言,它纯粹是文字。但文言文是知识,甲骨文也是知识,为什么就不学甲骨文呢?对了,正是因为甲骨文是更原始的文字,所以文言文是进一步学习甲骨文等等传统高级文字(学)的基础。

3.文言文也是技巧。汉语的表述、描绘、组合、转变、喻式、铺比、推演……,在思想的表达上充分承载了汉文明的风格。掌握文言文物理结构,对现代汉语的理解比较精深,对新汉语的构造将有“法”可依。

4.“文言文”是“白话文”的相对。这个词的结构是这样的:文言-文。第一个“文”是“文字”,“言”是语言。“文言”则指“文字化了的语言”。它说明两层意思:其一,指明文言文本是一种语言;其二,这个语言后来被文字化了。“被文字化了”的语言也有两重含义:其一,可以有语言但没有文字的文化,比如大多数少数民族只有语言没有文字;其二,语言功能退出生活,以文字的形式成为历史。

“文言文”的字面意思,应该是:被文字化了的语言的一种文体。后面那个“文”指文体。

那么文言文除了在考古研究之外,还有什么“前途”吗?或者说,还会有什么生活的应用价值?我想是有的。在传统形式的生活淡化出现代社会时,只不过人们忽略了一些边缘地区的社会生活,才造成现代应用对文言文的怀疑或者忽略。比如在宗教建设中,某些碑刻仍然会用文言文撰写,仍然采用书法书写,使用工具镌刻。篆书的应用也大多如此。

再放大去看,古典诗词都属于“文言”一类,它们在生活中并没有远离我们而去。只是在语言形态上,之乎者也离开了口头,成为文字之后,显然它对技巧的推敲,表意的扩展,有了确实的规范要求。它的“前途”,就在它的应用,也在它能唤醒含混的词源与典故。可以说,前途看好。

“文言文”这个名词也可以涵载语言与文字之间在文化历史上的相互关系。某种形式上,一旦某种语言——包括方言——被“文”化,文字化,也就是书面化,其语言魅力顿减,而文字功能倍增。因为语言通常是口头相传,与生活密切相关,语言尚未进入文化状态,它是对生活经验的一种保留,没有文字的扩展性能。

我们在阅读文言文的过程中,不免会产生一种错觉:古时人说话也是这么说的么?我想这可以用现在时态下书面语与口头语在表述上的不同来“感受”,它们之间在结构上规则上并无大的区别。也可以推测,古人说话只不过比文言文更随意,更白化通俗而已,“三言两拍”也可以做参考了。至于现在我们阅读文言文,当然不代表在重复古人的说话,而是在朗诵或者默读一种文体。

阅读文言文,感受的是一种极为明晰的思路,就好像偶尔阅读西方哲人著作,很有那种应有的肃穆。

相似回答