翻译成现代汉语也就是白话文:今欲通之,非致知,何适哉。——天下莫大于心,患在不能推之尔。——达则

翻译成现代汉语也就是白话文:今欲通之,非致知,何适哉。——天下莫大于心,患在不能推之尔。——达则兼善天下,穷则兼善万世者,圣之分也。谢谢了!

第1个回答  2014-03-13
想要把它完全搞明白,除了格物致知,还有什么更恰当的方法?普天之下没有什么能大过人心,就怕他不能推心置腹罢了。人生闻达之时就兼天下,困顿之时就兼善万世,这是圣人的本分。(兼善天下实质是积极入市,兼善万世应指以很高的思想与人格境界来教化今人与后来,故云善万世)。这是我个人的理解,可能还有不周之处。望见谅,我只能帮你到这了追答

发错了,应该是兼善天下,不是“兼天下”