帮我用英语翻译一下这首诗歌 不要用电脑翻译!

时间的年轮,

在我的生命里划过深深的痕迹

——我长大了。

我学会了很多知识,

但我却忘了怎么爱你们。

爸爸妈妈,

什么时候才能停下你们手中的工作?

什么时候才能像小时候一样抱抱我?

我只想要一个拥抱,

仅此而已。

第1个回答  2013-09-14
The time of the ring, in
my life across
the deep
trace -- I grew up. I
learned a lot of knowledge,
but I have
forgotten how to
love you. Mom and Dad, when to stop working?
When I was a
child I
wanted? I just want a hug, that's it.
第2个回答  2013-09-14
The wheel of time
deeply carved in my life
—— i've grown up
learned knowledges
but forgotten how to love u
Father and Mother
when will you stop working?
when will you hug me just like u did when i was young?
all i want is just a hug
that's all本回答被提问者采纳
第3个回答  2013-09-14
The growth ring of time,
mark out the deep trail in my life
--------I have grown up.
I have learnt a lot of knowledge,
But I forgot how to love you.
My father and mother,
When will you stop your work at hand?
When will you hug me like the time when I was little?
I just want a hug,
That's all I want to get.
大家正在搜