豚 tún
〈名〉
(1) (会意。小篆作字形从彖省。彖,猪。从手(又)持肉,用于祭祀。本义:小猪,猪)
(2) 同本义
豚,小豕也。——《说文》
猪其子谓之豚。——《方言八》
豚鱼吉。——《易·中孚》
豚曰腯肥。——《礼记·曲礼》
鸡豚狗彘之畜。——《孟子·梁惠王上》
郑县人卖豚,人问其价。——《韩非子·外储说左下》
阳货欲见 孔子, 孔子不见,归 孔子豚。——《论语·阳货》
(3) 又如:豚子(谦称自己的儿子);豚犬(猪与狗);豚鱼(豚和鱼。泛指无知的动物);豚犊(愚蠢如猪的小孩)
(4) 泛指猪。如:豚肩;豚蹄
(5)泛指那是体态丰满,思想低下的人。又因在一群中忒显眼,愚笨故称为“豚”。
河豚之死 河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去。
怒其柱之触己也,则张颊植(直立。)鬣(指鱼的鳍。)
怒腹而浮于水,久之莫动。飞鸢(读音yuān。
老鹰。)过而攫之,磔(读音zhé 。
裂。)其腹而食之。
好游而不知止,因游而触物,不知罪己,妄肆其忿,至于磔腹而死,可悲也夫! 翻译:河里有一种鱼,它的名字叫豚,在桥墩之间游动,撞到桥的柱子,不知道离开桥远点。恼怒那柱子撞了自己,张开面颊立起鱼鳍,(因恼怒而)吸了一肚子的气浮在水面上,很久不动。
非过的老鹰抓住了它,撕裂鱼腹把它吃了。喜欢游却不知道停,因为游而碰到东西,不知道自己的过错,错误地发泄自己的愤怒,以至于被撕裂肚腹而死,多么可悲啊。