00问答网
所有问题
法语:缩合冠词的问题
Les pièces de l'appartement sont grandes.
请问appartement既然是阳性名词,为什么在这句话中没有进行缩合成du呢?
举报该问题
其他回答
第1个回答 2010-04-27
因为它虽是阳性,但它以元音开头,为了听上去好听,(用上去虽然不好用)需要用de la并省音。
第2个回答 2010-04-27
因为后面的词appartement 是以元音开头,
首先LE 要和元音省音。。
第3个回答 2010-04-27
一楼的回答我认为是不准确的,但这确实是为了发音需要。当de le或de la后接以元音或哑音h开头的名词时,应将le/la与名词进行省音缩合,没有例外。
相似回答
法语缩合冠词
规律?
答:
法语
中名词前面一般要加冠词,冠词又根据名词的阴阳性和单复数分别有 le,la,les 这个你应该是了解的,
缩合冠词
就是介词加冠词后进行缩合,也就是 ,à + le = au,à + les = aux,de + le = du,de + les = des。这些都是规律,记住就好。关于你的句子:j'ai mal ( à la ) tête.mal...
法语缩合冠词
答:
1、缩合冠词du,des,介词de遇到定冠词le,la,les时的缩合情况
。注意:当de后面是la或者l’时,要保持不变。de l’用于以元音开头或h开头的名词前。例如:de l’eau .2、缩合冠词au,aux,由介词à 和定冠词le,les缩合后派生出的形式。注意:当à 后面跟的是la或者l’,则无需变化。de+le...
法语缩合冠词
du,遇到特殊情况还要省音,de l‘,是不是说缩合冠词展开就是...
答:
法语的缩合冠词有:de+le=du; a+le=au; de+les=des; a+les=aux.如果冠词le前是介词de或a
,而后所修饰的名词是元音字母或哑音h开头的时候,就不能跟前面的介词de或者a进行缩合,而是应该省音。所以,缩合冠词不仅有du,du只是介词de和定冠词le的结合;法语中除了du,还有au,des,aux这三个缩合...
法语的
翻译
问题
,de le在一起不是应该
缩合
成du吗?
答:
你好,
法语
中的确当le作为定冠词时,如果之前有介词de,则一定要进行缩合,变成
缩合冠词
du。比如:Le bureau du prof de français est grand. 法语老师的办公室很大。但是,当le并不是定冠词时,并不能缩合。比如说:Le café est où? Il a l'air de le chercher. 咖啡馆在哪儿?他看...
大家正在搜
法语中的部分冠词和缩合冠词
法语缩合冠词的用法总结
法语定冠词和不定冠词的用法
法语缩合冠词怎么使用
部分冠词和缩合冠词
法语中冠词的用法
法语冠词的用法总结
法语部分冠词的用法总结
缩合冠词用法