原句为“天垮下来擎得起,世披靡矣扶之直”。
意思是:就算再遇到困难,也能撑得住、挺得起的雄心与实力,哪怕世事呈现出败落的情况,也能把它扶正匡直。
白话译文:当今的世界上,四海翻腾,风云变幻,五洲震荡,形势诡谲,我们要消灭所有危害人类的败类,还世界一个太平。
出自郭沫若的词《满江红》,其中“披靡”,本义为“草木倒伏”,用于形容被打败的情景,引申为事物衰落,败象。
扩展资料:
郭沫若(1892年11月16日—1978年6月12日),出生于四川省乐山市观娥乡沙湾镇,汉族,原名郭开贞,字鼎堂,乳名文豹,号尚武。笔名沫若、麦克昂、郭鼎堂、石沱、高汝鸿、羊易之等。
中国共产党优秀党员,致力于世界和平运动,是我国现代著名的无产阶级文学家、诗人、剧作家、考古学家、思想家、古文字学家、历史学家、书法家,学者和著名的革命家、社会活动家,蜚声海内外;他是我国新诗的奠基人,是继鲁迅之后革命文化界公认的领袖。
主要诗集:《女神》《长春集》《星空》《潮汐集》《骆驼集》《东风集》《百花齐放》《新华颂》《迎春曲》《雷电颂》。
郭沫若《满江红》原文:
满江红
沧海横流,方显出,英雄本色。
人六亿,加强团结,坚持原则。
天垮下来擎得起,世披靡矣扶之直。
听雄鸡一唱遍寰中,东方白。
太阳出,冰山滴;真金在,岂销铄?
有雄文四卷,为民立极。
桀犬吠尧堪笑止,泥牛入海无消息。
迎东风革命展红旗,乾坤赤。
参考资料:百度百科-郭沫若