春雨的诗句(杜甫)?

如题所述

第1个回答  2021-12-18
春夜喜雨
【作者】杜甫 【朝代】唐译文对照
好雨知时节,当春乃发生。

随风潜入夜,润物细无声。

野径云俱黑,江船火独明。

晓看红湿处,花重锦官城
第2个回答  2021-12-17
杜甫写春雨的诗句有《春夜喜雨》,“好雨知时节,当春乃发生随风潜入夜,润物细无声”。本回答被网友采纳
第3个回答  2021-09-20
春夜喜雨
[ 唐 ] 杜甫
原文译文对照
好雨知时节,当春乃发生。

随风潜入夜,润物细无声。

野径云俱黑,江船火独明。

晓看红湿处,花重锦官城。

译文
好雨似乎会挑选时辰,在春天来到的时候就伴着春风在夜晚悄悄地下起来。

伴着春风在夜晚悄悄地下起来,无声地滋润着万物。

田野小径的天空一片昏黑,唯有江边渔船上的一点渔火放射出一线光芒,显得格外明亮。

等天亮的时候,那潮湿的泥土上必定布满了红色的花瓣,锦官城的大街小巷也一定是一片万紫千红的景象。

注释
⑴乃:就。

⑵发生:催发植物生长。

⑶潜(qián):暗暗地,悄悄地。这里指春雨在夜里悄悄地随风而至。

⑷润物:使植物受到雨水的滋养。

⑸野径:乡间的小路。

⑹晓:天刚亮的时候。⑺红湿处:雨水湿润的花丛。

⑻花重(zhòng):花因沾着雨水,显得饱满沉重的样子。(9)锦官城:成都的别称。
第4个回答  2021-09-20
春夜喜雨
[ 唐 ] 杜甫

好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。野径云俱黑,江船火独明。晓看红湿处,花重锦官城。
译文
好雨似乎会挑选时辰,在春天来到的时候就伴着春风在夜晚悄悄地下起来。伴着春风在夜晚悄悄地下起来,无声地滋润着万物。田野小径的天空一片昏黑,唯有江边渔船上的一点渔火放射出一线光芒,显得格外明亮。等天亮的时候,那潮湿的泥土上必定布满了红色的花瓣,锦官城的大街小巷也一定是一片万紫千红的景象。
第5个回答  2021-09-20
好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。出自杜甫的《春夜喜雨》。
相似回答