“我非常感谢有工作人员的帮助”用英语怎么翻译?怎么读?

如题所述

第1个回答  2013-12-10
thanks for all the workers' help
我非常同意这个回答。你后来又问用定语从句怎么说
我想了想 其实不必刻意追求用定语从句 像这句话 用这个表达绝对要比定语从句更简练地道。写在作文里也是这个比定语从句得分高、当英语学到一定境界 就不是简单的秀语法和句式了 而是看哪个地道、 希望能纠正你学习英语观念认识上的偏差、当然 如果是老师非让用定语从句造句 那就当我没说这些话
第2个回答  2013-12-10
thanks for all the workers' help追问

用定语从句怎么说?

追答

i thank the help that all the workers offered very much

本回答被提问者采纳
第3个回答  2013-12-10
thanks for the works help very much.
第4个回答  2013-12-10
we are grateful to the help from who are staffs .追问

“警察”怎么写?

追答

policeman

第5个回答  2013-12-10
I am very grateful to the staff to help