00问答网
所有问题
it's-not-a-done-deal是什么意思
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2015-07-18
it's not a done deal
这不是一笔交易
deal
英[di:l]
美[dil]
vt. [牌戏] 分; 分配; 经营; 施予;
n. 交易(一笔); 许多; 待遇; 发牌;
vi. 交易; 论述; 处理(有效地或成功地); 惩处;
[例句]He can even threaten to call the deal off.
他甚至还可以威胁要取消这笔交易。
本回答被提问者和网友采纳
相似回答
done
和
deal
的区别
答:
done还是deal都是表示成交的意思的
,这里的done是do的过去分词,表示“已经完成的”,可以引申为“行,好,同意,成交”的意思,常用在口语中。deal一词本身就是“交易”的意思。老外表示“成交”的时候常说That’s a deal, 更简略的说法就直接是deal了。一、done英 [dʌn] 美 [dʌ...
词典里看到的,我觉得这句话完全是不同甚至相反的
意思
答:
It's a done deal (= It is a done
deal) 的意思是这件事已经搞定,改不了了
。第一句的语境如果是“前面该做的都做了”,可以说 It is a done deal,接下来“就差动手做了”;第二句实际上就是 It's a done deal 的中文翻译。
it is
a
deal是什么意思
答:
It's a deal 是口语中的固定用法,
意思是“好,就这么办吧“、”这样就行了”、“好吧”、“就这样定了”
。deal vt.[牌戏]分; 分配; 经营; 施予;n.(一笔)交易; 许多; 待遇; 发牌;vi.论述; (有效地或成功地)处理; 惩处; 交易;adj.冷杉木制的,松木制的;此处的deal意思为
交易、
...
"
It&
apos
; s
not
a big
deal
"
是什么意思
?
答:
"
It
'
s
no big
deal
"和"It's
not
a big deal"在
意思
上是相同的,都表示某事情并不
是什么
大不了的事情。它们的区别主要在于使用的习惯和语气上。1. "It's no big deal":这是比较口语化的表达方式,常见于日常对话和非正式场合。它简洁明了地表达了"不是什么大不了的事情"的意思。这种表达...
大家正在搜
is done是什么时态
how it was done
winter is gone
install to
it was done
it has done
it is done 结束了
it's time for
It’s done
相关问题
It’s no big deal 和 It’s not a ...
it-is-not-a-big-deal是什么意思
it is not a big deal是什么意思
It's a deal.是什么意思?
a done deal 是什么意思
It's a deal什么意思?
"It's a deal"翻译什么意思?
It's not a big deal的具体意思